長野県ながのけんたき 「すずしくて最高さいこうです」
2024-08-22 12:00:00
번역
Anonymous 07:08 22/08/2024
0 0
번역 추가
長野県ながのけんたき 「すずしくて最高さいこうです」
label.tran_page 나가노현의 폭포 「시원하고 최고입니다」

長野県ながのけん菅平高原すがだいらこうげんある唐沢からさわたき」は、たかさ15mぐらいところからみずちてきます

label.tran_page 나가노현의 스가헤라 고원에 있는 「가라사와의 폭포」는, 높이 15m 정도의 곳에서 물이 떨어집니다
毎年まいとしなつには、すずしさをかんじるために、たくさんひとます
label.tran_page 매년 여름에는 시원함을 느끼기 위해 많은 사람들이옵니다.

20はつか大学生だいがくせい家族かぞくなどが、たきかわあそんだり、写真しゃしんったりしていました

label.tran_page 20일은 대학생이나 가족 등이 폭포나 강에서 놀거나 사진을 찍고 있었습니다
ちてくるみずしたったり、かわなかはいったりしてたのしんでいるひともいました
label.tran_page 떨어지는 물 아래에 서거나 강에 들어가서 즐기는 사람들도있었습니다.

大学生だいがくせいは「とてもすずしくて、最高さいこうです」とはなしました

label.tran_page 대학생은 “매우 시원하고 최고라고”했습니다
べつひとは「気持きもがいいので、ずっとここにいたいです」とはなしていました
label.tran_page 다른 사람은 ”기분이 좋기 때문에 계속 여기에 있고싶습니다.”라고 말했습니다.