タイで日本の車が売れなくなっている
Japanese cars are not selling well in Thailand
Japanese cars are not selling well in Thailand
タイでは、日本の会社の車がよく売れていました
Japanese company cars were selling well in Thailand.
Japanese company cars were selling well in Thailand.
タイで
売れた
車の
約90%が
日本の
車だったこともありました
There was a time when about 90% of cars sold in Thailand were Japanese cars.
There was a time when about 90% of cars sold in Thailand were Japanese cars.
しかし、中国の電気自動車がよく売れていることなどが理由で、日本の車は売れなくなりました
However, due to the fact that Chinese electric cars are selling well, Japanese cars have stopped selling.
However, due to the fact that Chinese electric cars are selling well, Japanese cars have stopped selling.
And Thailand’s economy is not good right now.
And Thailand’s economy is not good right now.
今年4
月から6
月までに
売れた
車を
去年の
同じときと
比べると、
いすゞ自動車はピックアップ
トラックなどが、81%も
少なくなりました
Comparing the number of cars sold from April to June this year with the same period last year, Isuzu Motors sold 81% fewer pickup trucks and other vehicles.
Comparing the number of cars sold from April to June this year with the same period last year, Isuzu Motors sold 81% fewer pickup trucks and other vehicles.
ホンダは9%、トヨタ自動車は7%少なくなりました
Honda’s sales decreased by 9% and Toyota Motor Corporation’s sales decreased by 7%.
Honda’s sales decreased by 9% and Toyota Motor Corporation’s sales decreased by 7%.
スズキは、タイの工場を閉めることにしました
Suzuki has decided to close its factory in Thailand
Suzuki has decided to close its factory in Thailand
ホンダも車の生産を少なくする計画です
Honda also plans to reduce car production.
Honda also plans to reduce car production.
日本の車は、中国でもあまり売れていません
Japanese cars don’t sell well in China either.
Japanese cars don’t sell well in China either.
日本の会社は、タイでも今までと違う売り方を考えなければなりません
Japanese companies must think of a different way of selling in Thailand as well.
Japanese companies must think of a different way of selling in Thailand as well.
タイで日本の車が売れなくなっている
Japanese cars are no longer selling in Thailand
Japanese cars are no longer selling in Thailand
タイでは、日本の会社の車がよく売れていました
In Thailand, cars from Japanese companies were selling well
In Thailand, cars from Japanese companies were selling well
タイで
売れた
車の
約90%が
日本の
車だったこともありました
About 90%of cars sold in Thailand were Japanese cars
About 90%of cars sold in Thailand were Japanese cars
しかし、中国の電気自動車がよく売れていることなどが理由で、日本の車は売れなくなりました
However, Japanese cars have stopped selling because Chinese electric vehicles are selling well.
However, Japanese cars have stopped selling because Chinese electric vehicles are selling well.
And Thailand is not good now
And Thailand is not good now
今年4
月から6
月までに
売れた
車を
去年の
同じときと
比べると、
いすゞ自動車はピックアップ
トラックなどが、81%も
少なくなりました
Compared to the same at the same time last year, the cars that sold from April to June this year were 81%less.
Compared to the same at the same time last year, the cars that sold from April to June this year were 81%less.
ホンダは9%、トヨタ自動車は7%少なくなりました
Honda has 9%and Toyota Motor has reduced 7%.
Honda has 9%and Toyota Motor has reduced 7%.
スズキは、タイの工場を閉めることにしました
Suzuki decided to close the Thai factory
Suzuki decided to close the Thai factory
ホンダも車の生産を少なくする計画です
Honda is also planning to reduce the production of cars.
Honda is also planning to reduce the production of cars.
日本の車は、中国でもあまり売れていません
Japanese cars do not sell much in China
Japanese cars do not sell much in China
日本の会社は、タイでも今までと違う売り方を考えなければなりません
Japanese companies have to consider different ways of selling in Thailand.
Japanese companies have to consider different ways of selling in Thailand.