韓国発かんこくはつ激辛げきからラーメン、このくににはからすぎた
2024-06-13 16:00:55
번역
HSK acfe 11:06 13/06/2024
0 0
번역 추가
韓国発かんこくはつ激辛げきからラーメン、このくににはからすぎた
label.tran_page 한국발의 매운 라면, 이 나라에는 너무 메웠습니다

激辛挑戦げきからちょうせん動画どうが話題わだいになった韓国かんこくメーカー即席麺そくせきめんが、からすぎるという理由りゆうからデンマークでリコールの対象たいしょうになった

label.tran_page 매운 도전의 동영상으로 화제가 된 한국 메이커의 즉석 국수가, 너무 괴롭다는 이유로 덴마크에서 리콜의 대상이 되었다

リコールの対象たいしょうなるのは韓国かんこく即席麺大手そくせきめんおおて三養食品さんようしょくひん製造せいぞうしている「ブルダック・ホットチキンラーメン激辛げきからばい」と「どうばい」、「しるありタイプ」の3種類しゅるい

label.tran_page 리콜의 대상이 되는 것은 한국의 즉석 국수 대기업, 산양 식품이 제조하고 있는 「불닥·핫 치킨 라면 격신 3배」와 「동 2배」, 「국물 있어 타입」의 3종류
デンマーク獣医じゅうい食品管理局しょくひんかんりきょくの11にち発表はっぴょうによると、カプサイシン濃度のうどがあまりにたかく、消費者しょうひしゃがいする可能性かのうせいある判断はんだんされた
label.tran_page 덴마크 수의사·식품관리국의 11일 발표에 따르면, 캡사이신 농도가 너무 높아 소비자를 해칠 가능성이 있다고 판단되었다
カプサイシンはトウガラシにふくまれる天然てんねんから成分せいぶん
label.tran_page 캡사이신은 고추에 함유된 천연 매운 성분

三養さんようは12にち、CNNの取材しゅざいたいし、今回こんかいのリコールは品質ひんしつ問題もんだいがあったわけではなく、からすぎて問題もんだいこす可能性かのうせいあるためだと説明せつめい

label.tran_page 산요는 12일 CNN의 취재에 대해 이번 리콜은 품질에 문제가 있었던 것이 아니라 너무 괴로워서 문제를 일으킬 가능성이 있기 때문이라고 설명
「そうした理由りゆうでリコールの対象たいしょうになったのははじめて」としている
label.tran_page ”그런 이유로 리콜 대상이 된 것은 처음”이라고 했다

デンマーク当局とうきょくは、具体的ぐたいてき事案じあんがリコールのきかっけになったのかどうかはあきらかにしていない

label.tran_page 덴마크 당국은 구체적인 사안이 리콜의 계기가 되었는지 여부를 밝히지 않았다.
消費者しょうひしゃたいしては、対象商品たいしょうしょうひん破棄はきまたは返品へんぴんうながしている
label.tran_page 소비자에게는 대상 상품의 파기 또는 반품을 촉구하고 있습니다.

即席麺そくせきめん日本にっぽん発明はつめいされ、アジア各国かっこく普及ふきゅうした

label.tran_page 즉석면은 일본에서 발명되어 아시아 각국에 보급되었습니다
三養さんようは1963ねん韓国初かんこくはつのインスタントラーメンを発売はつばい
label.tran_page 삼양은 1963년 한국 최초의 인스턴트라면을 발매
当時とうじ韓国かんこくまだ戦後せんご貧困ひんこんなかにあり、やすくて手軽てがる食品しょくひん必要ひつようとしていた
label.tran_page 당시 한국은 여전히 ​​전후의 빈곤 속에 있었고, 싸고 간편한 식품이 필요했다.

ブルダックは韓国語かんこくごで「にわとり」の意味いみ

label.tran_page 불닥은 한국어로 ’불닭’의 의미
即席麺そくせきめんは2012ねん発売はつばいされてSNSで「ファイアーヌードルチャレンジ」が話題わだいになり、今年ことしがつにはラップ歌手かしゅのカーディBがティックトックでふたた人気にんきけた
label.tran_page 즉석면은 2012년에 발매되어 SNS에서 ’파이어 누들 도전’이 화제가 됐고, 올 3월에는 랩 가수인 카디 B가 틱톡으로 다시 인기를 끌었다.

味覚みかくテストによると、最初さいしょのブルダックはハラペーニョにほぼ匹敵ひってきするから

label.tran_page 미각 테스트에 따르면 첫 번째 부르닥은 하라 페뇨와 거의 같다.
その後発売ごはつばいされた製品せいひんは2ばいから3ばいからさをうたっている
label.tran_page 그 후 발매된 제품은 2배에서 3배의 매운맛을 받고 있다