40年が過ぎた美浜原発3号機がまた運転を始める
40 년이 지난 美浜原発 3 호기가 다시 운전을 시작
40 년이 지난 美浜原発 3 호기가 다시 운전을 시작
2011 년 후쿠시마 원전 사고 후 일본에서는 원자력 발전소를 운전해서 좋은 것은 40 년까지되었습니다
2011 년 후쿠시마 원전 사고 후 일본에서는 원자력 발전소를 운전해서 좋은 것은 40 년까지되었습니다
그러나 국가의 심사에 합격 한 원전은 60 년까지 운전할 수 있습니다
그러나 국가의 심사에 합격 한 원전은 60 년까지 운전할 수 있습니다
福井県美浜町にある関西電力の美浜原発の3号機は、1976年12月に運転を始めてから44年が過ぎています
후쿠이 현 미 하마 쵸에있는 간사이 전력의 美浜原発 3 호기는 1976 년 12 월에 운전을 시작한 지 44 년이 지나고 있습니다
후쿠이 현 미 하마 쵸에있는 간사이 전력의 美浜原発 3 호기는 1976 년 12 월에 운전을 시작한 지 44 년이 지나고 있습니다
2011年からは運転を止めていましたが、今月、安全のための国のチェックなどが終わりました
2011 년부터 운전을 멈추고 있었지만 이달 안전을위한 국가의 확인이 끝났습니다
2011 년부터 운전을 멈추고 있었지만 이달 안전을위한 국가의 확인이 끝났습니다
そして、23日にまた運転を始めました
그리고 23 일에 다시 운전을 시작했습니다
그리고 23 일에 다시 운전을 시작했습니다
원전 사고 후 40 년이 지난 원전의 운전을하는 것은 처음입니다
원전 사고 후 40 년이 지난 원전의 운전을하는 것은 처음입니다
関西電力は働く人を普通の2倍にして、問題がないかどうかチェックしています
간사이 전력은 일하는 사람을 보통의 2 배에 문제가 없는지 확인합니다
간사이 전력은 일하는 사람을 보통의 2 배에 문제가 없는지 확인합니다
지방과 도시의 직원 더욱 엄격한 검사를하고 있습니다
지방과 도시의 직원 더욱 엄격한 검사를하고 있습니다