「夫婦は同じ姓にするという法律は憲法に違反しない」
”The law that couples have the same surname does not violate the Constitution.”
”The law that couples have the same surname does not violate the Constitution.”
日本の法律では、結婚したら夫婦は同じ姓にすると決まっています
Japanese law requires that married couples have the same surname when they get married.
Japanese law requires that married couples have the same surname when they get married.
Three couples living in Tokyo filed a lawsuit saying the law violates the constitution, which stipulates that men and women are equal.
Three couples living in Tokyo filed a lawsuit saying the law violates the constitution, which stipulates that men and women are equal.
The Supreme Court said on the 23rd, ”The law does not violate the Constitution.”
The Supreme Court said on the 23rd, ”The law does not violate the Constitution.”
It has the same result as a trial filed by another person six years ago.
It has the same result as a trial filed by another person six years ago.
裁判所は「
社会や
みんなの
意見が
変わっても、6
年前の
結果を
変える必要はない」と
言いました
The court said, ”If society and everyone’s opinions change, we don’t have to change the results six years ago.”
The court said, ”If society and everyone’s opinions change, we don’t have to change the results six years ago.”
そして「
別の
姓のまま
結婚できるようにするのは、
国会で
決めることだ」と
言いました
”It is up to the Diet to be able to get married with a different surname,” he said.
”It is up to the Diet to be able to get married with a different surname,” he said.
法務省によると、夫婦は同じ姓にしなくてはならないと決めているのは、世界で日本だけです
According to the Ministry of Justice, only Japan in the world has decided that couples must have the same surname.
According to the Ministry of Justice, only Japan in the world has decided that couples must have the same surname.
A UN committee working to end discrimination against women has told the Japanese government three times to change the law.
A UN committee working to end discrimination against women has told the Japanese government three times to change the law.
「夫婦は同じ姓にするという法律は憲法に違反しない」
“The law making husband and wife have the same surname does not violate the constitution”
“The law making husband and wife have the same surname does not violate the constitution”
日本の法律では、結婚したら夫婦は同じ姓にすると決まっています
It is settled, that under Japanese law husband and wife, after having married, make their surnames the same.
It is settled, that under Japanese law husband and wife, after having married, make their surnames the same.
Stating that this law violates the constitution which determines equality of men and women, three couples living in Tokyo brought the trial about.
Stating that this law violates the constitution which determines equality of men and women, three couples living in Tokyo brought the trial about.
On the 23rd, the supreme court stated: “The law does not violate the constitution.”
On the 23rd, the supreme court stated: “The law does not violate the constitution.”
Six years ago, different people had instigated a trial, which came to the same result.
Six years ago, different people had instigated a trial, which came to the same result.
裁判所は「
社会や
みんなの
意見が
変わっても、6
年前の
結果を
変える必要はない」と
言いました
The courthouse claimed: “Even though society’s, and everyone’s opinions have shifted, there is no need to change the result from six years ago.”
The courthouse claimed: “Even though society’s, and everyone’s opinions have shifted, there is no need to change the result from six years ago.”
そして「
別の
姓のまま
結婚できるようにするのは、
国会で
決めることだ」と
言いました
Furthermore, it said “making marriages in which the different surnames are not changed possible is an issue to be decided by the national diet.”
Furthermore, it said “making marriages in which the different surnames are not changed possible is an issue to be decided by the national diet.”
法務省によると、夫婦は同じ姓にしなくてはならないと決めているのは、世界で日本だけです
According to the ministry if justice, Japan is the only country in the world where it is determined that married couples must have the same surname.
According to the ministry if justice, Japan is the only country in the world where it is determined that married couples must have the same surname.
The committee of the united nations, taking action towards eliminating discrimination against women, has told the Japanese government three times to change the law.
The committee of the united nations, taking action towards eliminating discrimination against women, has told the Japanese government three times to change the law.