米ディズニーが人員削減の第3弾に着手 対象は2500人あまり
미 디즈니가 인원 삭감의 제3탄에 착수 대상은 2500명 너무
미 디즈니가 인원 삭감의 제3탄에 착수 대상은 2500명 너무
米ウォルト・ディズニーがレイオフ(一時解雇)の第3弾に着手していることが分かった
미국 월트 디즈니가 레이오프(일시 해고)의 제3탄에 착수하고 있는 것을 알았다
미국 월트 디즈니가 레이오프(일시 해고)의 제3탄에 착수하고 있는 것을 알았다
事情に詳しい関係者がCNNに語った
사정에 익숙한 관계자가 CNN에게 말했다
사정에 익숙한 관계자가 CNN에게 말했다
今回は2500人あまりが解雇される見通しで、対象者には今週、通知が送られているという
이번에는 2500 명이 너무 해고 될 전망이며, 대상자에게는 이번 주에 통보가 보내지고 있다고한다.
이번에는 2500 명이 너무 해고 될 전망이며, 대상자에게는 이번 주에 통보가 보내지고 있다고한다.
ボブ・アイガー最高経営責任者(CEO)は今年2月、55億ドル(約7400億円)のコスト削減を目指し、3段階に分けて計7000人を削減すると発表していた
밥 아이거 최고경영책임자(CEO)는 올해 2월 55억 달러(약 7400억엔)의 비용 절감을 목표로 3단계로 나누어 총 7000명을 삭감한다고 발표했다.
밥 아이거 최고경영책임자(CEO)는 올해 2월 55억 달러(약 7400억엔)의 비용 절감을 목표로 3단계로 나누어 총 7000명을 삭감한다고 발표했다.
第1弾と第2弾で対象となったのはスポーツ専門放送のESPN、娯楽部門、テーマパーク部門、体験・製品部門などの計4000人
제1탄과 제2탄으로 대상이 된 것은 스포츠 전문 방송의 ESPN, 오락 부문, 테마 파크 부문, 체험·제품 부문 등의 총 4000명
제1탄과 제2탄으로 대상이 된 것은 스포츠 전문 방송의 ESPN, 오락 부문, 테마 파크 부문, 체험·제품 부문 등의 총 4000명
第3弾は最終段階にあたり、目標の7000人規模に近づく
제3탄은 최종 단계에 있어 목표의 7000명 규모에 접근한다
제3탄은 최종 단계에 있어 목표의 7000명 규모에 접근한다
現時点で今回の対象部門は明らかでない
현재 이번 대상 부문은 분명하지 않다.
현재 이번 대상 부문은 분명하지 않다.
ディズニーの従業員は昨年10月1日の時点で約22万人だった
디즈니 직원은 지난해 10월 1일 시점에서 약 22만명이었다
디즈니 직원은 지난해 10월 1일 시점에서 약 22만명이었다
計7000人の削減規模は、全体の約3%に相当する
총 7000명의 삭감 규모는 전체의 약 3%에 해당한다.
총 7000명의 삭감 규모는 전체의 약 3%에 해당한다.