村上むらかみ春樹はるきさんがスペインの文学賞ぶんがくしょうをもらうことがまった
2023-05-25 16:50:00
번역
Anonymous 10:05 25/05/2023
0 0
번역 추가
村上むらかみ春樹はるきさんがスペインの文学賞ぶんがくしょうをもらうことがまった
label.tran_page 무라카미 하루키 씨가 스페인 문학상을 받기로 결정

スペインアストゥリアス王女賞おうじょしょうヨーロッパとても有名ゆうめい価値かちあるしょう1です

label.tran_page 스페인의 ’아스투리아스 공주상’은 유럽에서 매우 유명하고 가치있는 상 중 하나입니다.
毎年まいとし芸術げいじゅつ文学ぶんがく科学かがくスポーツなど8しょうます
label.tran_page 매년 예술과 문학, 과학, 스포츠 등 8가지 상을 결정합니다.

24にじゅうよっか作家さっか村上むらかみ春樹はるきさん今年ことし文学賞ぶんがくしょうもらうことまりました

label.tran_page 24일 작가 무라카미 하루키 씨가 올해 문학상을 받기로 결정
17くに37にんなかからえらました
label.tran_page 17개국 37명 중에서 선정

しょう財団ざいだん村上むらかみさん小説しょうせつついて40以上いじょう外国語がいこくご翻訳ほんやく世界せかいとても人気にんきあります

label.tran_page 상을 결정한 재단은 무라카미 씨의 소설에 대해 ”40 개 이상의 외국어로 번역되어 세계에서 매우 인기가 있습니다.
ロシア作家さっかドストエフスキーイギリスディケンズなど文章ぶんしょうかんますます
label.tran_page 러시아 작가인 도스토예프스키와 영국 디켄스 등의 문장을 느낍니다.
そして社会しゃかい問題もんだいユーモアある文章ぶんしょう人間にんげん大切たいせつしようますなどます
label.tran_page 그리고 ”사회의 문제를 유머가 있는 문장으로 쓰고 인간을 소중히 하려고 합니다” 등이라고 합니다

日本人にっぽんじん文学ぶんがくこのしょうもらう村上むらかみさんはじめてです

label.tran_page 일본인이 문학에서이 상을 받는 것은 무라카미 씨가 처음입니다.