パーソナルトレーニングでけが 消費者庁が調べる
퍼스널 트레이닝으로 부상 소비자청이 조사한다
퍼스널 트레이닝으로 부상 소비자청이 조사한다
スポーツジムなどの「パーソナルトレーニング」は、トレーナーが1人1人に合った運動のしかたを教えます
스포츠 체육관 등 ’개인 트레이닝’은 트레이너가 한 사람 한 사람에게 맞는 운동 방법을 가르칩니다.
스포츠 체육관 등 ’개인 트레이닝’은 트레이너가 한 사람 한 사람에게 맞는 운동 방법을 가르칩니다.
運動が足りない人やダイエットをしたい人などが受けています
운동이 부족한 사람이나 다이어트를 하고 싶은 사람 등이 받고 있습니다
운동이 부족한 사람이나 다이어트를 하고 싶은 사람 등이 받고 있습니다
消費者庁によると、このトレーニングでけがをしたという相談が、去年2月までの約5年で105件ありました
소비자청에 의하면, 이 트레이닝으로 부상을 입었다고 하는 상담이, 작년 2월까지의 약 5년에 105건 있었습니다
소비자청에 의하면, 이 트레이닝으로 부상을 입었다고 하는 상담이, 작년 2월까지의 약 5년에 105건 있었습니다
바벨을 올리는 운동으로 허리의 뼈가 부러진 사람이나, 다리를 강하게 하는 운동으로 근육이 다치고 걸을 수 없게 된 사람이 있었습니다
바벨을 올리는 운동으로 허리의 뼈가 부러진 사람이나, 다리를 강하게 하는 운동으로 근육이 다치고 걸을 수 없게 된 사람이 있었습니다
消費者庁は、トレーナーの知識が十分ではないかもしれないと考えています
소비자청은 트레이너의 지식이 충분하지 않을 수 있다고 생각합니다.
소비자청은 트레이너의 지식이 충분하지 않을 수 있다고 생각합니다.
このため、どんな運動を教えているか調べたり、専門家に話を聞いたりして、けがをなくす方法を考えることにしました
이 때문에 어떤 운동을 가르치고 있는지 조사하거나 전문가에게 이야기를 듣고 부상을 없애는 방법을 생각하기로 했습니다.
이 때문에 어떤 운동을 가르치고 있는지 조사하거나 전문가에게 이야기를 듣고 부상을 없애는 방법을 생각하기로 했습니다.
消費者庁は「トレーニングを受けるときは、無理をしないでください」と話しています
소비자청은 “트레이닝을 받을 때는 무리하지 마세요”라고 말합니다.
소비자청은 “트레이닝을 받을 때는 무리하지 마세요”라고 말합니다.