野生生物の減少、従来の想定より「著しく憂慮すべき」水準 新研究
야생 생물의 감소, 종래의 상정보다 「현저하게 우려해야 할」수준
야생 생물의 감소, 종래의 상정보다 「현저하게 우려해야 할」수준
世界の野生生物の減少は従来考えられていたよりも「著しく憂慮すべき」水準にある
세계 야생동물의 감소는 전통적으로 생각했던 것보다 ”현저하게 우려해야 할”수준에 있습니다.
세계 야생동물의 감소는 전통적으로 생각했던 것보다 ”현저하게 우려해야 할”수준에 있습니다.
新たな研究でそんな結果が明らかになった
새로운 연구로 그런 결과가 밝혀졌습니다.
새로운 연구로 그런 결과가 밝혀졌습니다.
地球上の半数近い種は、個体数の急速な減少に見舞われているという
지구상의 절반 가까운 종은 개체수의 급속한 감소에 휩쓸리고 있다고
지구상의 절반 가까운 종은 개체수의 급속한 감소에 휩쓸리고 있다고
減少の主な要因は、農場や町、都市、道路の用地を確保する目的で野生環境を破壊していることにある
감소의 주요 요인은 농장이나 마을, 도시, 도로의 용지를 확보할 목적으로 야생 환경을 파괴하고 있다는 점이다
감소의 주요 요인은 농장이나 마을, 도시, 도로의 용지를 확보할 목적으로 야생 환경을 파괴하고 있다는 점이다
ただ、気候変動も種の減少の重要要因になっており、世界の温暖化に伴い、今後ますます深刻な影響を及ぼすと予想されている
다만 기후변화도 종 감소의 중요한 요인이 되고 있으며, 세계의 온난화에 따라 향후 점점 심각한 영향을 미칠 것으로 예상되고 있다
다만 기후변화도 종 감소의 중요한 요인이 되고 있으며, 세계의 온난화에 따라 향후 점점 심각한 영향을 미칠 것으로 예상되고 있다
論文の著者らは今回、哺乳類や鳥類、は虫類、両生類、魚類を含む地球上の7万以上の種を調査
논문의 저자들은 이번 포유류와 조류, 벌레류, 양서류, 어류를 포함한 지구상의 7만 이상의 종을 조사
논문의 저자들은 이번 포유류와 조류, 벌레류, 양서류, 어류를 포함한 지구상의 7만 이상의 종을 조사
個体数が増えているのか減っているのか、それとも横ばいなのかを見極めた
개체수가 증가하고 있는지 줄어들었는지, 아니면 평평한가를 파악했다
개체수가 증가하고 있는지 줄어들었는지, 아니면 평평한가를 파악했다
その結果、こうした種のうち48%は個体数が減少しており、増えている種は3%未満にとどまることが判明した
그 결과, 이러한 종 중 48%는 개체수가 감소하고 있으며, 증가하고 있는 종은 3% 미만에 그치는 것으로 판명되었다
그 결과, 이러한 종 중 48%는 개체수가 감소하고 있으며, 증가하고 있는 종은 3% 미만에 그치는 것으로 판명되었다
調査結果は専門誌バイオロジカル・レビューズに22日付で発表された
조사 결과는 전문지 바이오 로지컬 리뷰즈에 22일자로 발표되었다
조사 결과는 전문지 바이오 로지컬 리뷰즈에 22일자로 발표되었다