エルサレムで発見の2500年以上前のトイレ、「ジアルジア症」の痕跡
More than 2,500-year-old toilet found in Jerusalem, traces of `giardiasis`
More than 2,500-year-old toilet found in Jerusalem, traces of `giardiasis`
中東エルサレムで2500年以上前のトイレ2基が発見され、排せつ物のサンプルを分析したところ、下痢を引き起こす寄生虫の痕跡が見つかりました――
Two more than 2,500-year-old toilets were discovered in Jerusalem in the Middle East, and an analysis of fecal samples revealed traces of diarrhea-causing parasites.
Two more than 2,500-year-old toilets were discovered in Jerusalem in the Middle East, and an analysis of fecal samples revealed traces of diarrhea-causing parasites.
寄生虫学の専門誌に25日、そんな論文が発表されました
Such a paper was published in a parasitology journal on the 25th.
Such a paper was published in a parasitology journal on the 25th.
石造りのトイレ2基の下にある汚水溜(だ)めから発掘された物質を分析した結果、下痢を引き起こす寄生虫の痕跡が見つかりました
The two toilets are believed to have belonged to the elite class.
The two toilets are believed to have belonged to the elite class.
2基のトイレはエリート層のものだったとみられます
当時のエルサレムはアッシリア帝国の政治・宗教上の拠点として活況を呈しており、8000~2万5000人が暮らしていました
エルサレムで発見の2500年以上前のトイレ、「ジアルジア症」の痕跡
More than 2,500-year-old toilets found in Jerusalem, traces of ’giardiasis’ disease
More than 2,500-year-old toilets found in Jerusalem, traces of ’giardiasis’ disease
中東エルサレムで2500年以上前のトイレ2基が発見され、排せつ物のサンプルを分析したところ、下痢を引き起こす寄生虫の痕跡が見つかりました――
Two toilets more than 2,500-year-old old were discovered in Jerusalem in the Middle East, and an analysis of excrement samples revealed traces of diarrhea-causing parasites.
Two toilets more than 2,500-year-old old were discovered in Jerusalem in the Middle East, and an analysis of excrement samples revealed traces of diarrhea-causing parasites.
寄生虫学の専門誌に25日、そんな論文が発表されました
Such a paper was published in a parasitology journal on the 25th.
Such a paper was published in a parasitology journal on the 25th.
石造りのトイレ2基の下にある汚水溜(だ)めから発掘された物質を分析した結果、下痢を引き起こす寄生虫の痕跡が見つかりました
An analysis of material excavated from a cesspool beneath two stone toilets revealed traces of diarrhea-causing parasites.
An analysis of material excavated from a cesspool beneath two stone toilets revealed traces of diarrhea-causing parasites.
2基のトイレはエリート層のものだったとみられます
The two toilets are believed to have belonged to the elite class.
The two toilets are believed to have belonged to the elite class.
当時のエルサレムはアッシリア帝国の政治・宗教上の拠点として活況を呈しており、8000~2万5000人が暮らしていました
At that time, Jerusalem was a thriving political and religious center of the Assyrian Empire, with 8,000 to 25,000 people living there.
At that time, Jerusalem was a thriving political and religious center of the Assyrian Empire, with 8,000 to 25,000 people living there.