熊が町の近くに来る季節 外にごみを置いたままにしないで
곰이 마을 근처에 오는 계절 밖에 쓰레기를 둔 채로 두지 마라.
곰이 마을 근처에 오는 계절 밖에 쓰레기를 둔 채로 두지 마라.
환경부에 따르면 매년 6월이 되면 곰이 사람이 사는 마을 근처에 오는 경우가 많습니다.
환경부에 따르면 매년 6월이 되면 곰이 사람이 사는 마을 근처에 오는 경우가 많습니다.
熊はこの季節に、パートナーをさがすために、いろいろな所に行くからです
곰은 이 계절에 파트너를 찾기 위해 여러 곳으로 가기 때문입니다.
곰은 이 계절에 파트너를 찾기 위해 여러 곳으로 가기 때문입니다.
今年は5月から、北海道や岩手県などで熊を見た人が増えています
이번해는 5월부터, 홋카이도나 이와텐 현 등 으로 곰을 보는 사람이 늘어나고 있습니다.
이번해는 5월부터, 홋카이도나 이와텐 현 등 으로 곰을 보는 사람이 늘어나고 있습니다.
환경부는 곰이 마을에 오지 않도록 하기 위해 다음 사항을 주의해 주었으면 합니다.
환경부는 곰이 마을에 오지 않도록 하기 위해 다음 사항을 주의해 주었으면 합니다.
熊が食べに来ないように、食べ物が入ったごみを家の外に置いたままにしないでください
곰이 먹기 위해 오지 않도록 음식이 들어있는 쓰레기를 집 밖에 두지 마십시오.
곰이 먹기 위해 오지 않도록 음식이 들어있는 쓰레기를 집 밖에 두지 마십시오.
木についている果物にも気をつけてください
나무에 붙어있는 과일도 조심하십시오.
나무에 붙어있는 과일도 조심하십시오.
山に山菜などをとりに行く場合は、1人で行かないでください
산에 야채 등을 먹으러 가는 경우 혼자 가지 마십시오.
산에 야채 등을 먹으러 가는 경우 혼자 가지 마십시오.
そして、すずなど音が出る物を持って歩いてください
그리고 주석 등 소리가 나는 물건을 가지고 걸어주세요.
그리고 주석 등 소리가 나는 물건을 가지고 걸어주세요.
熊を見つけた場合は、熊を見ながらゆっくり後ろに下がって、静かに離れてください
곰을 발견하면 곰을 보면서 천천히 뒤로 내려서 조용히 멀리하십시오.
곰을 발견하면 곰을 보면서 천천히 뒤로 내려서 조용히 멀리하십시오.