大型クルーズ船の乗客が転落、捜索続く 米フロリダ沖合300キロ
Large cruise ship passenger falls, search continues 300 kilometers off the coast of Florida, US
Large cruise ship passenger falls, search continues 300 kilometers off the coast of Florida, US
米フロリダ州沖の大西洋を航行していたクルーズ船から29日早朝に乗客の男性(35)が転落し、米沿岸警備隊のチームが捜索を続けている
A 35-year-old passenger fell from a cruise ship sailing in the Atlantic Ocean off the coast of Florida in the early morning of the 29th, and the US Coast Guard team continues to search.
A 35-year-old passenger fell from a cruise ship sailing in the Atlantic Ocean off the coast of Florida in the early morning of the 29th, and the US Coast Guard team continues to search.
man from virginia
man from virginia
クルーズは初めてで、パートナーの女性の誕生祝いにと、2人で大型クルーズ船「カーニバル・マジック」に乗っていた
It was my first time on a cruise, and I was on a large cruise ship ”Carnival Magic” to celebrate my female partner’s birthday.
It was my first time on a cruise, and I was on a large cruise ship ”Carnival Magic” to celebrate my female partner’s birthday.
女性は28日夜に就寝し、翌日午前11時半ごろに目覚めて男性の姿が見えないことに気づいたという
The woman went to bed on the night of the 28th and woke up around 11:30 a.m. the next day to find that the man was nowhere to be seen.
The woman went to bed on the night of the 28th and woke up around 11:30 a.m. the next day to find that the man was nowhere to be seen.
船内のカメラがとらえた映像から、男性が午前4時すぎに客室のバルコニーで手すりから身を乗り出し、海に落ちたことが確認された
Footage from the ship’s cameras confirmed that the man leaned over the railing on the balcony of his cabin shortly after 4 a.m. and fell into the sea.
Footage from the ship’s cameras confirmed that the man leaned over the railing on the balcony of his cabin shortly after 4 a.m. and fell into the sea.
船は25日にバージニア州ノーフォークを出発し、5泊の旅でカリブ海のバハマへ向かっていた
The ship left Norfolk, Virginia on the 25th and was on its way to the Bahamas in the Caribbean for a five-night trip.
The ship left Norfolk, Virginia on the 25th and was on its way to the Bahamas in the Caribbean for a five-night trip.
フロリダ州ジャクソンビルの東約300キロの海上で捜索作業が続いている
Search operations continue in the ocean about 300 kilometers east of Jacksonville, Florida.
Search operations continue in the ocean about 300 kilometers east of Jacksonville, Florida.
旅行中に男性の愛犬3匹を預かっていた母親はCNNとのインタビューで、息子からは毎日3回、犬の様子を尋ねる電話がかかってきたが、29日は朝も昼も連絡がなく、心配していたと話した
In an interview with CNN, the mother, who took care of the man’s three dogs while traveling, said that her son called her three times a day to ask how the dogs were doing, but on the 29th there was no contact either in the morning or at noon. i said i was worried
In an interview with CNN, the mother, who took care of the man’s three dogs while traveling, said that her son called her three times a day to ask how the dogs were doing, but on the 29th there was no contact either in the morning or at noon. i said i was worried
パートナーの女性によれば、男性は社交的な性格で、ほかの乗客とも気さくに交流していた
According to his female partner, the man had a sociable personality and was friendly with other passengers.
According to his female partner, the man had a sociable personality and was friendly with other passengers.
男性の母親は、クルーズ船から乗客が落ちた時、乗組員らに知らせる警報装置を取り付けてほしいと話している
The man’s mother says he wants an alarm system to alert crew when a passenger falls off a cruise ship.
The man’s mother says he wants an alarm system to alert crew when a passenger falls off a cruise ship.