将棋の藤井聡太さん いちばん若く7つ目のタイトルを取る
Shogi player Sota Fujii, the youngest to win the seventh title
Shogi player Sota Fujii, the youngest to win the seventh title
8つの大きな将棋のタイトルの中で、「名人」は最も古い歴史があります
Of the eight big shogi titles, ’Meijin’ has the oldest history
Of the eight big shogi titles, ’Meijin’ has the oldest history
この名人を決める試合で、藤井聡太さんがタイトルを持っていた渡辺明さんに勝って、20歳10か月で名人になりました
In this match to determine the master, Sota Fujii defeated Akira Watanabe, who had the title, and became a master at the age of 20 years and 10 months.
In this match to determine the master, Sota Fujii defeated Akira Watanabe, who had the title, and became a master at the age of 20 years and 10 months.
今まで名人になった中でいちばん若い年齢です
I’m the youngest age to ever become a celebrity.
I’m the youngest age to ever become a celebrity.
藤井さんは、これで全部で7つのタイトルを取ったことになりました
Mr. Fujii has now won a total of seven titles.
Mr. Fujii has now won a total of seven titles.
今までで7つ取ったのは、1996年に羽生善治さんが25歳4か月で取ってから2人目です
He is the second person to win 7 so far, after Yoshiharu Hanyu in 1996 when he was 25 years and 4 months old.
He is the second person to win 7 so far, after Yoshiharu Hanyu in 1996 when he was 25 years and 4 months old.
7つタイトルを取った人の中でもいちばん若い年齢です
He is the youngest among those who have won 7 titles.
He is the youngest among those who have won 7 titles.
藤井さんは「子どものころから名人になりたいという気持ちを持っていたので、深く感動しています
Fujii said, ”Since I was a child, I’ve had the desire to become a master, so I’m deeply moved.
Fujii said, ”Since I was a child, I’ve had the desire to become a master, so I’m deeply moved.
いちばん若い記録ということは考えていませんでしたが、今までのすばらしい記録を変えることができて嬉しいです」と話しました
I didn’t think about the youngest record, but I’m happy to be able to change the wonderful record I’ve had so far.”
I didn’t think about the youngest record, but I’m happy to be able to change the wonderful record I’ve had so far.”