東京ディズニーリゾート 回収品原料のグッズ発売へ
도쿄 디즈니 리조트 회수품 원료의 상품 발매에
도쿄 디즈니 리조트 회수품 원료의 상품 발매에
東京ディズニーリゾートを運営するオリエンタルランドは、パーク内で回収したペットボトルなどを使用したグッズを発売します
도쿄디즈니리조트를 운영하는 오리엔탈랜드는, 파크내에서 회수한 페트병 등을 사용한 상품을 발매합니다
도쿄디즈니리조트를 운영하는 오리엔탈랜드는, 파크내에서 회수한 페트병 등을 사용한 상품을 발매합니다
21日に発売となるのは、トートバッグやクッションなど8種類の日用品です
21일에 발매되는 것은, 토트 백이나 쿠션 등 8 종류의 일용품입니다
21일에 발매되는 것은, 토트 백이나 쿠션 등 8 종류의 일용품입니다
東京ディズニーリゾートでは、1年間に214トンのペットボトルが回収されるということですが、その一部を原料として使用したマグカップやボウルも販売されます
도쿄디즈니리조트에서는, 1년간에 214톤의 페트병이 회수된다고 합니다만, 그 일부를 원료로서 사용한 머그컵이나 그릇도 판매됩니다
도쿄디즈니리조트에서는, 1년간에 214톤의 페트병이 회수된다고 합니다만, 그 일부를 원료로서 사용한 머그컵이나 그릇도 판매됩니다
去年から環境に配慮したグッズの販売を始め、想定を上回る需要があったということで、今年の秋以降もキャストが着用したコスチュームをリサイクルし、一部を原料として使用したグッズなどの販売も予定しています
작년부터 환경에 배려한 상품의 판매를 시작해, 상정을 웃도는 수요가 있었다고 하는 것으로, 올해의 가을 이후에도 캐스트가 착용한 코스튬을 리사이클해, 일부를 원료로서 사용한 상품 등의 판매도 예정 하고 있습니다.
작년부터 환경에 배려한 상품의 판매를 시작해, 상정을 웃도는 수요가 있었다고 하는 것으로, 올해의 가을 이후에도 캐스트가 착용한 코스튬을 리사이클해, 일부를 원료로서 사용한 상품 등의 판매도 예정 하고 있습니다.
オリエンタルランドは「できることから始めようという思いをもって一歩ずつ進めていく」としています
오리엔탈랜드는 「할 수 있는 것부터 시작하자는 생각으로 한 걸음씩 진행해 나간다」라고 합니다
오리엔탈랜드는 「할 수 있는 것부터 시작하자는 생각으로 한 걸음씩 진행해 나간다」라고 합니다