宅配食品で原因不明の激しい症状、関連疑われる成分を特定
택배 식품으로 원인 불명의 격렬한 증상, 관련 의심되는 성분을 특정
택배 식품으로 원인 불명의 격렬한 증상, 관련 의심되는 성분을 특정
食品宅配サービスの米デイリー・ハーベストは19日、「フランス産レンズ豆とネギのクランブル」を食べた利用者数百人が原因不明の症状を発症した問題について、関連が疑われる成分を突き止めたと発表しました
식품택배서비스인 미국 데일리하베스트는 19일 ’프랑스산 렌즈콩과 파의 크럼블’을 먹은 이용자 수백 명이 원인 불명의 증상을 발병한 문제에 대해 관련이 의심되는 성분을 찾아냈다고 발표 했다
식품택배서비스인 미국 데일리하베스트는 19일 ’프랑스산 렌즈콩과 파의 크럼블’을 먹은 이용자 수백 명이 원인 불명의 증상을 발병한 문제에 대해 관련이 의심되는 성분을 찾아냈다고 발표 했다
同社のレイチェル・ドロリ最高経営責任者(CEO)は「現時点で、タラ粉がこの問題を引き起こしたと考えている」と19日のブログで報告しました
회사의 레이첼 도로리 최고경영책임자(CEO)는 ”현시점에서 대구가가 이 문제를 일으킨 것으로 생각하고 있다”고 19일 블로그에서 보고했습니다.
회사의 레이첼 도로리 최고경영책임자(CEO)는 ”현시점에서 대구가가 이 문제를 일으킨 것으로 생각하고 있다”고 19일 블로그에서 보고했습니다.
タラ粉は南米原産のタラの木の種から作られます
대구 가루는 남미 원산의 대구 나무 씨앗으로 만들어집니다.
대구 가루는 남미 원산의 대구 나무 씨앗으로 만들어집니다.
ドロリ氏によると、同社がタラ粉を使ったのはこの商品だけでしたが、北米では植物由来のたんぱく源として以前から使われているということです
도로리씨에 의하면, 동사가 대구분을 사용한 것은 이 상품만이었습니다만, 북미에서는 식물 유래의 단백질원으로서 이전부터 사용되고 있다고 하는 것입니다
도로리씨에 의하면, 동사가 대구분을 사용한 것은 이 상품만이었습니다만, 북미에서는 식물 유래의 단백질원으로서 이전부터 사용되고 있다고 하는 것입니다
同社は引き続き米食品医薬品局(FDA)やタラ粉の生産者とともに調査を続け、症状を引き起こした原因を究明するとしています
이 회사는 계속 미국 식품의약국(FDA)이나 대구분 생산자와 함께 조사를 계속하여 증상을 일으킨 원인을 규명하겠습니다.
이 회사는 계속 미국 식품의약국(FDA)이나 대구분 생산자와 함께 조사를 계속하여 증상을 일으킨 원인을 규명하겠습니다.
FDAは先週、この商品に関連した疾患の報告について調査を進めていると発表していました
FDA는 지난 주 이 제품과 관련된 질병의 보고에 대해 조사를 진행하고 있다고 발표했습니다.
FDA는 지난 주 이 제품과 관련된 질병의 보고에 대해 조사를 진행하고 있다고 발표했습니다.