鹿児島県の桜島で大きな噴火 近くに住む人が避難
가고시마현의 사쿠라지마에서 큰 분화 근처에 사는 사람이 피난해.
가고시마현의 사쿠라지마에서 큰 분화 근처에 사는 사람이 피난해.
気象庁によると、24日午後8時ごろ、鹿児島県の桜島で大きな噴火がありました
기상청에 따르면 24일 오후 8시경 가고시마현의 사쿠라지마에서 큰 분화가 있었습니다.
기상청에 따르면 24일 오후 8시경 가고시마현의 사쿠라지마에서 큰 분화가 있었습니다.
큰 돌이 분화 폭발로 2.5km 정도 날아갔습니다.
큰 돌이 분화 폭발로 2.5km 정도 날아갔습니다.
기상청은 분화구에서 3km 이내의 장소에서는 큰 돌이 날아올 수 있는 가능성이 있다고 말했습니다.
기상청은 분화구에서 3km 이내의 장소에서는 큰 돌이 날아올 수 있는 가능성이 있다고 말했습니다.
2km
以内の
場所では、
熱い灰などが
速いスピードで
流れてくる
火砕流に
気を
つけるように
言っています
2km 이내의 장소에서는, 뜨거운 재 등이 빠른 스피드로 흘러 오는 화쇄류에 조심하도록 말하고 있습니다.
2km 이내의 장소에서는, 뜨거운 재 등이 빠른 스피드로 흘러 오는 화쇄류에 조심하도록 말하고 있습니다.
桜島の噴火警戒レベルは、いちばん高いレベル5に上がりました
사쿠라지마의 분화 경계 레벨이 가장 높은 레벨 5로 상승했습니다.
사쿠라지마의 분화 경계 레벨이 가장 높은 레벨 5로 상승했습니다.
鹿児島市は24日の夜、噴火口から3km以内の場所に住んでいる51人が避難したと言いました
가고시마시는 24일 밤, 분화구에서 3km 이내의 장소에 살고 있는 51명이 피난했다고 말했습니다.
가고시마시는 24일 밤, 분화구에서 3km 이내의 장소에 살고 있는 51명이 피난했다고 말했습니다.
避難した
男性は「1
日でも早く
自分の
家に
帰りたいです」と
話していました
대피한 남자는 “하루라도 빨리 집에 가고 싶다”고 말했습니다.
대피한 남자는 “하루라도 빨리 집에 가고 싶다”고 말했습니다.
사쿠라지마에서는 분화가 계속되고 있습니다.
사쿠라지마에서는 분화가 계속되고 있습니다.
25
日午前6
時半ごろには、
噴火で
出た
煙が
高さ2200mまで
上がって
雲に
入りました
25일 오전 6시 반경에는 분화로 나온 연기가 높이 2200m까지 올라 구름에 들어갔습니다.
25일 오전 6시 반경에는 분화로 나온 연기가 높이 2200m까지 올라 구름에 들어갔습니다.