14年前に秋葉原で7人が殺された事件 男が死刑になる
A man was sentenced to death when seven people were killed in Akihabara 14 years ago.
A man was sentenced to death when seven people were killed in Akihabara 14 years ago.
2008年6月、東京の秋葉原で大勢の人がいる所にトラックが走ってきました
In June 2008, a truck ran in Akihabara, Tokyo, where there were a lot of people.
In June 2008, a truck ran in Akihabara, Tokyo, where there were a lot of people.
そして、
運転していた
男が、
歩いていた
人を
はねたり
ナイフで
刺したりする
事件がありました
And there was an incident where a man who was driving hit a person who was walking or stabbed him with a knife.
And there was an incident where a man who was driving hit a person who was walking or stabbed him with a knife.
7人が亡くなって、10人がけがをしました
7 people died and 10 were injured.
7 people died and 10 were injured.
In 2015, the Supreme Court sentenced a man to death for murdering a person.
In 2015, the Supreme Court sentenced a man to death for murdering a person.
This man was sentenced to death on the 26th.
This man was sentenced to death on the 26th.
日本では
去年12
月にも
死刑を
行いました
In Japan, he was sentenced to death last December.
In Japan, he was sentenced to death last December.
Minister of Justice Furukawa said, ”I think the people and their families who died were really disappointed.
Minister of Justice Furukawa said, ”I think the people and their families who died were really disappointed.
I ordered him to carry out the death penalty with careful consideration. ”
I ordered him to carry out the death penalty with careful consideration. ”