インド州首相 川の水飲み“浄化”アピールも…入院
인도 주 총리 강물을 마시는 “정화” 어필로… 입원
인도 주 총리 강물을 마시는 “정화” 어필로… 입원
川の水をコップですくい、勢いよく飲み干すのは、インド北部・パンジャブ州の首相です
강의 물을 컵으로 떠서, 기세 좋게 마시는 사람은, 인도 북부·펀자브 주의 총리입니다
강의 물을 컵으로 떠서, 기세 좋게 마시는 사람은, 인도 북부·펀자브 주의 총리입니다
なぜ、こんなことをしたのかというと、インドでは生活排水などが、十分な浄化が行われないまま川に流されていて、水質汚染が問題になっています
어째서, 이런 일을 했는가 하면, 인도에서는 생활 배수 등이, 충분한 정화가 행해지지 않은 채 강에 흘러 들고 있어, 수질 오염이 문제가 되고 있습니다
어째서, 이런 일을 했는가 하면, 인도에서는 생활 배수 등이, 충분한 정화가 행해지지 않은 채 강에 흘러 들고 있어, 수질 오염이 문제가 되고 있습니다
このため、浄化活動を進める川の安全性をアピールしようと、川の水を飲むというパフォーマンスを行ったというわけです
이 때문에, 정화 활동을 진행시키는 강의 안전성을 어필하려고, 강의 물을 마시는 퍼포먼스를 실시했다고 하는 것입니다
이 때문에, 정화 활동을 진행시키는 강의 안전성을 어필하려고, 강의 물을 마시는 퍼포먼스를 실시했다고 하는 것입니다
しかし、数日後、地元メディアによると、激しい腹痛訴え、入院したということです
그러나 며칠 후 현지 미디어에 따르면 격렬한 복통 호소를 입원했다는 것입니다.
그러나 며칠 후 현지 미디어에 따르면 격렬한 복통 호소를 입원했다는 것입니다.