土用どよううし あさから大行列だいぎょうれつ 値上ねあでも「おいしい
2022-07-28 11:02:06
Translation
Anonymous 07:07 28/07/2022
0 0
Add translation
土用どよううし あさから大行列だいぎょうれつ 値上ねあでも「おいしい
label.tran_page Day of the Ox Day of the Ox ”Delicious” even with a large procession price increase from the morning

 23にちは「土用どよううし(うし)の

label.tran_page The 23rd is ”Day of the Ox”
東京とうきょうのうなぎ専門店せんもんてんでは、去年きょねんより大幅おおはば値上ねあがりしたものの、あさからながれつができました
label.tran_page At the eel specialty store in Tokyo, although the price increased significantly from last year, there was a long line from the morning.

 都内とないのうなぎ専門店せんもんてんでは、かえのみで販売はんばいしています
label.tran_page At eel specialty stores in Tokyo, they are sold only for take-out.

 今年ことし稚魚ちぎょ不漁ふりょうしょうゆなど軒並のきな値上ねあがりしたことから、かば1パック2700えん去年きょねんより300円上えんあがり、これまででもっとたか値段ねだんとなりましたが、客足きゃくあし好調こうちょうだということです
label.tran_page The price of fry was unfished this year, soy sauce and soy sauce went up all over the place, so the price of one pack of kabayaki was 2700 yen, which was 300 yen higher than last year, which was the highest price ever, but the number of customers is good.

 あさ6時半ねんはんからならんだきゃく:「あつさをえるため
label.tran_page Customers lined up from 6:30 in the morning: ”To overcome the heat
おいしいので多少たしょうたかくてもここ価値かちある
 食品しょくひん値上ねあ相次あいつなか、おせちや恵方巻えほうまきなど特別とくべつたかくても満足まんぞくできるものをえら傾向けいこうつづいています
label.tran_page