インドネシア「日本の食べ物を原発事故の前のように輸入する」
인도네시아 “일본 음식을 원전 사고 전처럼 수입한다”
인도네시아 “일본 음식을 원전 사고 전처럼 수입한다”
기시다 총리 대신은 27일 일본에 와 있는 인도네시아의 조코 대통령과 만나서 말했습니다.
기시다 총리 대신은 27일 일본에 와 있는 인도네시아의 조코 대통령과 만나서 말했습니다.
インドネシアは、2011年の福島第一原子力発電所の事故のあと、日本から食べ物を輸入するときの規則を厳しくしていました
인도네시아는 2011년 후쿠시마 제1 원자력발전소 사고 이후 일본에서 음식을 수입할 때의 규칙을 엄격히 했습니다.
인도네시아는 2011년 후쿠시마 제1 원자력발전소 사고 이후 일본에서 음식을 수입할 때의 규칙을 엄격히 했습니다.
조코 대통령은 이 규칙을 그만두고 원전 사고 이전처럼 수입할 수 있게 했다고 말했습니다.
조코 대통령은 이 규칙을 그만두고 원전 사고 이전처럼 수입할 수 있게 했다고 말했습니다.
岸田総理大臣は「
福島県などの
人たちも
喜んで
くれると
思います」と
言いました
키시다 총리 대신은 “후쿠시마현 등의 사람들도 기뻐해 줄 것이라고 생각합니다”라고 말했습니다
키시다 총리 대신은 “후쿠시마현 등의 사람들도 기뻐해 줄 것이라고 생각합니다”라고 말했습니다
インドネシアは今年11月、世界の20の国などの代表が集まる会議「G20」を開きます
인도네시아는 올해 11월 세계 20개국 등 대표가 모이는 회의 ’G20’을 엽니다.
인도네시아는 올해 11월 세계 20개국 등 대표가 모이는 회의 ’G20’을 엽니다.
기시다 총리 장관과 조코 대통령은 이 회의를 위해 협력할 것을 약속했습니다.
기시다 총리 장관과 조코 대통령은 이 회의를 위해 협력할 것을 약속했습니다.
조코 대통령은 “나도 인도네시아 사람들도 아베 전 총리 대신이 죽어서 매우 슬프다고 생각합니다”라고 말했습니다.
조코 대통령은 “나도 인도네시아 사람들도 아베 전 총리 대신이 죽어서 매우 슬프다고 생각합니다”라고 말했습니다.
インドネシア「日本の食べ物を原発事故の前のように輸入する」
인도네시아 “일본 음식을 원전 사고 앞처럼 수입한다”
인도네시아 “일본 음식을 원전 사고 앞처럼 수입한다”
기시다 총리 대신은 27일 일본에 와 있는 인도네시아의 조코 대통령과 만나서 말했습니다.
기시다 총리 대신은 27일 일본에 와 있는 인도네시아의 조코 대통령과 만나서 말했습니다.
インドネシアは、2011年の福島第一原子力発電所の事故のあと、日本から食べ物を輸入するときの規則を厳しくしていました
인도네시아는 2011년 후쿠시마 제1 원자력발전소 사고 이후 일본에서 음식을 수입할 때의 규칙을 엄격히하고 있습니다.
인도네시아는 2011년 후쿠시마 제1 원자력발전소 사고 이후 일본에서 음식을 수입할 때의 규칙을 엄격히하고 있습니다.
조코 대통령은 이 규칙을 그만두고 원전 사고 이전처럼 수입할 수 있게 했다고 말했습니다.
조코 대통령은 이 규칙을 그만두고 원전 사고 이전처럼 수입할 수 있게 했다고 말했습니다.
岸田総理大臣は「
福島県などの
人たちも
喜んで
くれると
思います」と
言いました
키시다 총리 대신은 “후쿠시마현 등의 사람들도 기뻐해 줄 것이라고 생각합니다”라고 말했습니다
키시다 총리 대신은 “후쿠시마현 등의 사람들도 기뻐해 줄 것이라고 생각합니다”라고 말했습니다
インドネシアは今年11月、世界の20の国などの代表が集まる会議「G20」を開きます
인도네시아는 올해 11월 세계 20개국 등 대표가 모이는 회의 ’G20’을 열림니다.
인도네시아는 올해 11월 세계 20개국 등 대표가 모이는 회의 ’G20’을 열림니다.
기시다 총리 장관과 조코 대통령은 이 회의를 위해 협력할 것을 약속했습니다.
기시다 총리 장관과 조코 대통령은 이 회의를 위해 협력할 것을 약속했습니다.
조코 대통령은 “나와 인도네시아 사람들은 아베 전 총리 대신이 사망하여서 매우 슬프다고 생각합니다”라고 말했습니다.
조코 대통령은 “나와 인도네시아 사람들은 아베 전 총리 대신이 사망하여서 매우 슬프다고 생각합니다”라고 말했습니다.