Tùy chỉnh


Furigana
UnderLine
Language
Size
山口市やまぐちし相次あいつサルの襲撃しゅうげき単独たんどくではなく複数ふくすう
Jul 28, 2022 21:07
Translation
Kaney Dudey 22:09 20/09/2022
11 0
Anonymous 20:07 28/07/2022
0 0
Add translation
山口市やまぐちし相次あいつサルの襲撃しゅうげき単独たんどくではなく複数ふくすう
label.tran_page (Translation by Tagood Japanese and Kaneydudey) A series of monkey attacks in Yamaguchi City, not one but multiple.

山口市やまぐちしここ数週間すうしゅうかん野生やせいのサルが住民じゅうみんおそ事案じあん相次あいつぎ、住民じゅうみんすうじゅうにん負傷者ふしょうしゃています

label.tran_page In recent weeks, there has been some concern over a series of wild monkey attacks on the residents in Yamaguchi City, causing dozens of injuries to the residents.
サルが民家みんかまどから侵入しんにゅうしたり、背後はいごからひとをたたいたりするれい報告ほうこくされています
label.tran_page There have been reported cases of monkeys breaking in (intruding) through the windows of private houses and hitting people from behind.

当初とうしょ当局者とうきょくしゃ凶暴きょうぼうなサル1ぴき仕業しわざだと報告ほうこくしていましたが、当局とうきょくその説明せつめいで、1ぴき複数匹ふくすうひきかは確認かくにんできないとの見方みかたしめしました

label.tran_page Initially, officials reported that it was the actions of (just) one savage (wild) monkey, but later authorities explained that, in their opinion, it isn’t possible to confirm whether it was one or more.

確認かくにんされた襲撃しゅうげき件数けんすうは1週間足しゅうかんたらずで倍以上ばいいじょう増加ぞうかしました

label.tran_page The number of confirmed attacks increased by more than double in just under a week.
山口県自然保護課やまぐちけんしぜんほごか当局者とうきょくしゃによると、被害者ひがいしゃ幼児ようじから高齢者こうれいしゃまで多岐たきにわたります
label.tran_page According to officials at the the Nature conservation Division of Yamaguchi Prefecture, victims range from infants to the elderly.

山口市役所やまぐちしやくしょ当局者とうきょくしゃによると、襲撃しゅうげきされたひと手脚しゅきゃくっかかれたり、くび腹部ふくぶ(か)みつかれたりしましたが、重傷者じゅうしょうしゃていません

label.tran_page According to the Yamaguchi City Hall officials, the people who were attacked were scratched on their hands and feet, and found to be bitten on their necks and abdomen, but no one was seriously injured.

label.tran_page