コンサート中に巨大スクリーン落下 ダンサー直撃1人重体 香港
홍콩에서 콘서트 중 거대 스크린 낙하, 댄서 직격하여 한 명 중태.
홍콩에서 콘서트 중 거대 스크린 낙하, 댄서 직격하여 한 명 중태.
香港で人気アイドルグループのコンサート中にステージ上の巨大スクリーンが突然、落下してダンサーを直撃する事故がありました
홍콩에서 인기 아이돌 그룹 콘서트 중, 갑자기 무대 위 거대 스크린이 떨어져 댄서를 직격하는 사고가 있었습니다.
홍콩에서 인기 아이돌 그룹 콘서트 중, 갑자기 무대 위 거대 스크린이 떨어져 댄서를 직격하는 사고가 있었습니다.
1人が重体です
(이 사고로) 한 명이 중태에 빠졌습니다.
(이 사고로) 한 명이 중태에 빠졌습니다.
AP通信などによりますと、香港で28日、12人組のボーイズグループ「Mirror」のコンサート中に天井からつり下げられていた大型のスクリーン1台が突然、落下しました
AP통신 등에 따르면, 28일 홍콩에서 12인조 보이그룹 ’Mirror’의 콘서트 중, 갑자기 천장에 달려 있던 대형 스크린 1대가 떨어졌습니다.
AP통신 등에 따르면, 28일 홍콩에서 12인조 보이그룹 ’Mirror’의 콘서트 중, 갑자기 천장에 달려 있던 대형 스크린 1대가 떨어졌습니다.
スクリーンはパフォーマンス中のダンサーを直撃し、2人が病院に搬送されました
스크린이 공연 중인 댄서를 직격하여, 두 명이 병원으로 이송되었습니다.
스크린이 공연 중인 댄서를 직격하여, 두 명이 병원으로 이송되었습니다.
うち1人が重体だということです
그 중 한 명은 중태라고 합니다.
그 중 한 명은 중태라고 합니다.
なお、メンバー12人にけがはありませんでした
멤버 12명에게 부상은 없었습니다.
멤버 12명에게 부상은 없었습니다.
また、事故を目撃した観客3人がショック状態などで病院に運ばれたということです
또한, 사고를 목격한 관객 3명이 쇼크 상태 등으로 병원으로 이송되었다고 합니다.
또한, 사고를 목격한 관객 3명이 쇼크 상태 등으로 병원으로 이송되었다고 합니다.
事故の原因について当局が調べを進めています
사고의 원인에 대해 당국이 조사를 진행 중입니다.
사고의 원인에 대해 당국이 조사를 진행 중입니다.
この事故を受けてグループが安全に公演できるよう求める署名活動も行われ、1万3000筆以上が集まったということです
이 사고로 인해 그룹이 안전하게 공연할 수 있도록 요구하는 서명운동도 이어져, 13000명 이상이 동참했다고 합니다.
이 사고로 인해 그룹이 안전하게 공연할 수 있도록 요구하는 서명운동도 이어져, 13000명 이상이 동참했다고 합니다.
Mirrorはオーディション番組出身のグループで、2018年にデビューし、香港ナンバーワンともいわれる人気を誇っています
Mirror는 오디션 방송 출신 그룹으로, 2018년 데뷔하여 홍콩 제일의 인기를 구가하고 있습니다.
Mirror는 오디션 방송 출신 그룹으로, 2018년 데뷔하여 홍콩 제일의 인기를 구가하고 있습니다.