原爆げんばく被害ひがいデジタル技術ぎじゅつつたえるかいをアメリカでひら
2022-08-03 12:00:00
Translation
Anonymous 04:08 04/08/2022
8 0
Add translation
原爆げんばく被害ひがいデジタル技術ぎじゅつつたえるかいをアメリカでひら
label.tran_page Holding a meeting in the United States to convey the damage caused by the atomic bomb using digital technology

アメリカニューヨークで、世界せかいくに核兵器かくへいきについて会議かいぎをしています

label.tran_page In New York, USA, the countries of the world are having a conference on nuclear weapons.
東京大学とうきょうだいがく大学院だいがくいんチームは、広島ひろしま原爆げんばくとされた8がつ6むいかから、ニューヨーク原爆げんばく被害ひがいつたえるかいひらきます
label.tran_page A team from the University of Tokyo graduate school will hold a meeting in New York to convey the damage caused by the atomic bomb, starting on August 6, the day the atomic bomb was dropped on Hiroshima.

会場かいじょうでは、チームつくった「ヒロシマ・アーカイブ」と「ナガサキ・アーカイブ」というウェブサイトおおきな画面がめんします

label.tran_page At the venue, the websites ”Hiroshima Archive” and ”Nagasaki Archive” created by the team will be displayed on a large screen.
このウェブサイトは、原爆げんばく被害ひがいけた300にんぐらいはなしビデオ写真しゃしんを、地図ちずなか紹介しょうかいしています
label.tran_page This website presents videos and photos of the stories of about 300 victims of the atomic bombing in a map.
被害ひがいけたひとはなしているように、原爆げんばくとされたときのことがよくわかります
label.tran_page It’s like talking to a victim, so you can understand what happened when the atomic bomb was dropped.
6むいかは、被害ひがいけたひと会場かいじょうはなしをする予定よていです
label.tran_page On the 6th, the victim is scheduled to speak at the venue

大学院だいがくいん教授きょうじゅは「原爆げんばく被害ひがい興味きょうみがなかったアメリカひとにもデジタル技術ぎじゅつでわかりやすくつたえて、平和へいわ大切たいせつさをかんがえてほしいです」とはなしています

label.tran_page A graduate school professor says, ”I want people in America who were not interested in the damage caused by the atomic bomb to understand the importance of peace by using digital technology to convey it in an easy-to-understand manner.”