消防署がコウモリの巣に 署員に危険、無期限で閉鎖 米ネバダ州
소방서가 박쥐의 둥지에 서원에 위험, 무기한으로 폐쇄 미국 네바다 주
소방서가 박쥐의 둥지에 서원에 위험, 무기한으로 폐쇄 미국 네바다 주
米ネバダ州のトラッキーメドウズ消防区 (TMFPD)は、構内にコウモリがすみ着いた消防署を「無期限で」閉鎖することになったと発表しました
미국 네바다주의 트럭키 메도우즈 소방구(TMFPD)는 구내에 박쥐가 깔린 소방서를 ’무기한으로’ 폐쇄하게 되었다고 발표했습니다.
미국 네바다주의 트럭키 메도우즈 소방구(TMFPD)는 구내에 박쥐가 깔린 소방서를 ’무기한으로’ 폐쇄하게 되었다고 발표했습니다.
「コウモリがすみ着いたことにより、同消防署は署員の健康と安全上のリスクがあると判断した」
“박쥐가 가까워지면서, 이 소방서는 서원의 건강과 안전상의 위험이 있다고 판단했다”
“박쥐가 가까워지면서, 이 소방서는 서원의 건강과 안전상의 위험이 있다고 판단했다”
TMFPDは発表の中でそう説明し、「居住区画はコウモリが飛び回り、消防車庫ではコウモリの死骸が見つかっている」としました
TMFPD는 발표 속에서 그렇게 설명해, “거주 구획은 박쥐가 날아다니고, 소방 차고에서는 박쥐의 시체가 발견되고 있다”고 했습니다
TMFPD는 발표 속에서 그렇게 설명해, “거주 구획은 박쥐가 날아다니고, 소방 차고에서는 박쥐의 시체가 발견되고 있다”고 했습니다
今回コウモリがすみ着いた30番消防署の歴史は1950年代にさかのぼります
이번에 박쥐가 도착한 30번 소방서의 역사는 1950년대에 거슬러 올라갑니다
이번에 박쥐가 도착한 30번 소방서의 역사는 1950년대에 거슬러 올라갑니다
建物はネバダ州からリースされています
건물은 네바다주에서 임대
건물은 네바다주에서 임대