IAEAの調査に中国が初めて参加 福島県の魚を調べる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
China participates in IAEA survey for the first time - Examining fish from Fukushima Prefecture
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
China participates in IAEA survey for the first time - Examining fish from Fukushima Prefecture
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Since August of this year, Tokyo Electric Power Company has been draining the water treated at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant into the ocean at a lower concentration of radioactive substances than the standard.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Since August of this year, Tokyo Electric Power Company has been draining the water treated at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant into the ocean at a lower concentration of radioactive substances than the standard.
IAEAは、2015年から毎年、福島県の海でとれる魚などが安全かどうかを調べています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Every year since 2015, the IAEA has been investigating whether fish caught in the waters of Fukushima Prefecture is safe.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Every year since 2015, the IAEA has been investigating whether fish caught in the waters of Fukushima Prefecture is safe.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This year, the survey began on the 19th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This year, the survey began on the 19th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This is the first time since we started discharging treated water into the ocean.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This is the first time since we started discharging treated water into the ocean.
いわき
市の
港で、
ヒラメなど6
種類の
魚を70kg
ぐらいずつ
箱に
入れました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At the port of Iwaki City, we put six types of fish, including flounder, into boxes of about 70 kg each.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At the port of Iwaki City, we put six types of fish, including flounder, into boxes of about 70 kg each.
今年の調査には、日本とIAEA、韓国、カナダ、そして中国から、全部で12人の専門家が参加しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A total of 12 experts from Japan, the IAEA, South Korea, Canada, and China participated in this year’s survey.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A total of 12 experts from Japan, the IAEA, South Korea, Canada, and China participated in this year’s survey.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This is the first time that China has participated.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This is the first time that China has participated.
中国は、日本の魚が安全かどうか心配だと言って、日本からの輸入を止めています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
China has stopped imports from Japan, saying it is concerned about whether Japanese fish is safe.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
China has stopped imports from Japan, saying it is concerned about whether Japanese fish is safe.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the IAEA, the fish brought back will be examined in each country, and the IAEA will compile and announce the results.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the IAEA, the fish brought back will be examined in each country, and the IAEA will compile and announce the results.