Japanese newspaper
そとさけひとえる 専門家せんもんかそとでも危険きけんなのでやめて」
2021-04-21 16:30:00
Translation
Anonymous 12:04 22/04/2021
0 1
Add translation
そとさけひとえる 専門家せんもんかそとでも危険きけんなのでやめて」
label.tran_page The number of people who drink alcohol outside will increase. Expert ”Stop it because it is dangerous outside.”

東京都とうきょうとなど10のけんでは、あたらしいコロナウイルスひろがらないようにするため、「まんえん防止等ぼうしとう重点措置じゅうてんそち」をおこなっています

label.tran_page In 10 prefectures such as Tokyo, we are taking ”priority measures such as prevention of spread” to prevent the spread of new coronavirus.
さけみせには、午後ごご8までにみせめるようにおねがいしています
label.tran_page We ask that liquor stores close by 8 pm

東京とうきょうおおきなえきまえ公園こうえんなどでは、そとさけひとえています

label.tran_page More and more people are drinking outside in front of big train stations and parks in Tokyo.
今月こんげつ19にち新宿区しんじゅくく高田馬場駅たかだのばばえきまえでは、かんビールなどんでいるひとたちのグループが10ぐらいいました
label.tran_page On the 19th of this month, in front of Takadanobaba Station in Shinjuku Ward, there were about 10 groups of people drinking canned beer.
4にんさけんでいた大学生だいがくせいは「夕方ゆうがたから居酒屋いざかやさけんでいました
label.tran_page A college student who was drinking with four people said, ”I was drinking at an izakaya from the evening.
2つみせったら、まっていたのでそとことにしました」とはなしていました
label.tran_page When I went to the second store, it was closed so I decided to drink outside. ”

専門家せんもんかは「そとはうるさいので、おおきなこえはなことがおおくなります

label.tran_page Experts say, ”Because it’s noisy outside, people often speak loudly.
そとでもマスクをしないでながあいださけみながらはなしていると、ウイルスがうつる危険きけんたかくなります
label.tran_page Talking with alcohol for a long time without a mask outside increases the risk of transmitting the virus.
いまはやめてほしいです」とはなしています
label.tran_page I want you to stop now. ”