レディー・ガガさんの犬が奪われた事件 警察に届けた女ら5人逮捕
Lady Gaga’s dog was robbed Five women arrested reported to the police
Lady Gaga’s dog was robbed Five women arrested reported to the police
この事件は2月、アメリカ・ロサンゼルスで、ガガさんの愛犬のフレンチブルドッグ3匹の散歩を代行していた男性が銃で撃たれ2匹が奪われたものです
In February, in Los Angeles, USA, a man who was taking a walk for three French Bulldogs, Gaga’s pet dog, was shot by a gun and two were robbed.
In February, in Los Angeles, USA, a man who was taking a walk for three French Bulldogs, Gaga’s pet dog, was shot by a gun and two were robbed.
警察は事件の2日後に、犬を警察に届けた50歳の女とギャングのメンバーの男ら、合わせて5人を逮捕しました
Two days after the incident, the police arrested a total of five people, including a 50-year-old woman who delivered the dog to the police and a man who was a member of the gang.
Two days after the incident, the police arrested a total of five people, including a 50-year-old woman who delivered the dog to the police and a man who was a member of the gang.
犯行は、飼い主がガガさんだからではなく、フレンチブルドッグが高値で取引されるため行われたとみられています
The crime is believed to have been committed not because the owner was Gaga, but because the French Bulldog was trading at a high price.
The crime is believed to have been committed not because the owner was Gaga, but because the French Bulldog was trading at a high price.
ガガさんは事件の後、50万ドル=およそ5450万円の懸賞金を申し出ていましたが、支払われたかどうかは明らかにされていません
After the incident, Mr. Gaga offered a prize of 500,000 dollars = about 54.5 million yen, but it is not clear whether it was paid or not.
After the incident, Mr. Gaga offered a prize of 500,000 dollars = about 54.5 million yen, but it is not clear whether it was paid or not.
地元メディアは、警察が、ガガさんに懸賞金を支払わないよう忠告していたと伝えています
Local media reported that police had advised Gaga not to pay the bounty.
Local media reported that police had advised Gaga not to pay the bounty.