中国5連休を前に交通機関のラッシュ始まる
Transportation rush begins before the Golden Week holidays in China
Transportation rush begins before the Golden Week holidays in China
中国では5月1日からの5連休を前に、高速鉄道など交通機関のラッシュが始まっています
In China, the rush of transportation such as high-speed rail has begun before the five consecutive holidays from May 1st.
In China, the rush of transportation such as high-speed rail has begun before the five consecutive holidays from May 1st.
中国では5月1日のメーデーからの5連休に延べ2億6000万人が移動する見通しです
In China, a total of 260 million people are expected to move during the five consecutive holidays starting May 1st.
In China, a total of 260 million people are expected to move during the five consecutive holidays starting May 1st.
中国政府は、中国中央テレビによると、5月1日の高速鉄道のチケットはおととしの同じ日の3倍売れたということです
The Chinese government said that May 1st high-speed rail tickets sold three times as much as the same day, according to China Central Television.
The Chinese government said that May 1st high-speed rail tickets sold three times as much as the same day, according to China Central Television.