出荷激減でピンチ 老舗ワイナリーに“救いの手”
A pinch due to a sharp decrease in shipments.
A pinch due to a sharp decrease in shipments.
スーパーにずらりと並ぶのは山梨のワイン
Yamanashi wine is lined up in the supermarket
Yamanashi wine is lined up in the supermarket
普段はレストランなどで多く扱われるワインです
It is a wine that is usually sold in restaurants, etc.
It is a wine that is usually sold in restaurants, etc.
そのワイナリーがあるのは山梨県甲州市
The winery is located in Koshu City, Yamanashi Prefecture
The winery is located in Koshu City, Yamanashi Prefecture
明治時代から続く「まるき葡萄酒」です
”Maruki wine” that has been around since the Meiji era
”Maruki wine” that has been around since the Meiji era
今、レストラン向けの売り上げは半減し業績が悪化
Now, sales to restaurants are halved and business performance deteriorates
Now, sales to restaurants are halved and business performance deteriorates
さらに…
further…
further…
7月にはタンクを空にしないと、次の仕込みに間に合わないといいます
It is said that if the tank is not emptied in July, it will not be in time for the next preparation.
It is said that if the tank is not emptied in July, it will not be in time for the next preparation.
こうしたワイナリーの支援に乗り出したのが大手スーパー
It was a major supermarket that embarked on the support of such wineries.
It was a major supermarket that embarked on the support of such wineries.
今回、1年に販売する量の半分に相当する2400本を販売します
This time, we will sell 2400 bottles, which is half of the amount sold in a year.
This time, we will sell 2400 bottles, which is half of the amount sold in a year.
去年はブドウの収穫量が少なかったものの、フレッシュでフルーティーなワインになったそうです
Although the yield of grapes was low last year, it seems that the wine has become fresh and fruity.
Although the yield of grapes was low last year, it seems that the wine has become fresh and fruity.