女性の生理の痛さを男性が経験する研修
Training for men to experience the pain of women`s menstruation
Training for men to experience the pain of women`s menstruation
東京都港区にあるガスの会社で、女性の生理のことを知るための研修がありました
A gas company in Minato -ku, Tokyo had a training to learn about the menstruation of women.
A gas company in Minato -ku, Tokyo had a training to learn about the menstruation of women.
About 20 people, including company officers, received training
About 20 people, including company officers, received training
電気を流す機械を使って、おなかが生理のように痛くなる経験をしました
I used a machine that flows electricity to make my stomach hurt like menstruation.
I used a machine that flows electricity to make my stomach hurt like menstruation.
There were people who put out their loud stomach and those who put up with a painful face.
There were people who put out their loud stomach and those who put up with a painful face.
この会社では、働く女性の70%以上が、生理などで困ったことがあるとアンケートで答えています
In this company, more than 70%of working women have answered in a questionnaire that they have had trouble with menstruation.
In this company, more than 70%of working women have answered in a questionnaire that they have had trouble with menstruation.
The executive who received the training said, I think it would be difficult if this pain lasts for a long time.
The executive who received the training said, I think it would be difficult if this pain lasts for a long time.
女性が困ったことを言いやすい会社にしたいです」と話しました
I want to be a company that makes it easy for women to say what they are in trouble.
I want to be a company that makes it easy for women to say what they are in trouble.
研修を計画した人は「痛さを経験することで、女性が働きやすい会社にするために何をしたらいいかがわかると思います」と言っています
The person who planned the training says, I think you will know what to do to make a company easy for women to work by experiencing pain.
The person who planned the training says, I think you will know what to do to make a company easy for women to work by experiencing pain.
女性の生理の痛さを男性が経験する研修
Training for men to experience the pain of women’s menstruation
Training for men to experience the pain of women’s menstruation
東京都港区にあるガスの会社で、女性の生理のことを知るための研修がありました
At a gas company in Minato-ku, Tokyo, there was a training session to learn about women’s menstruation.
At a gas company in Minato-ku, Tokyo, there was a training session to learn about women’s menstruation.
Approximately 20 people, including company executives, received the training.
Approximately 20 people, including company executives, received the training.
電気を流す機械を使って、おなかが生理のように痛くなる経験をしました
I experienced pain in my stomach similar to menstruation after using a machine that sends electricity.
I experienced pain in my stomach similar to menstruation after using a machine that sends electricity.
There were people who cried out and held their stomachs, and people who looked like they were in pain and put up with it.
There were people who cried out and held their stomachs, and people who looked like they were in pain and put up with it.
この会社では、働く女性の70%以上が、生理などで困ったことがあるとアンケートで答えています
At this company, more than 70% of working women answered in a survey that they had experienced problems with menstruation, etc.
At this company, more than 70% of working women answered in a survey that they had experienced problems with menstruation, etc.
An officer who received the training said, ``I think it will be difficult if this pain continues for a long time.’’
An officer who received the training said, ``I think it will be difficult if this pain continues for a long time.’’
女性が困ったことを言いやすい会社にしたいです」と話しました
I want to make the company a place where it’s easy for women to express their concerns.”
I want to make the company a place where it’s easy for women to express their concerns.”
研修を計画した人は「痛さを経験することで、女性が働きやすい会社にするために何をしたらいいかがわかると思います」と言っています
The person who planned the training said, ``I think by experiencing the pain, I will understand what I need to do to make the company a comfortable place for women to work.’’
The person who planned the training said, ``I think by experiencing the pain, I will understand what I need to do to make the company a comfortable place for women to work.’’
女性の生理の痛さを男性が経験する研修
Training for men to experience the pain of women`s menstruation
Training for men to experience the pain of women`s menstruation
東京都港区にあるガスの会社で、女性の生理のことを知るための研修がありました
A gas company in Minato -ku, Tokyo had a training to learn about the menstruation of women.
A gas company in Minato -ku, Tokyo had a training to learn about the menstruation of women.
About 20 people, including company officers, received training
About 20 people, including company officers, received training
電気を流す機械を使って、おなかが生理のように痛くなる経験をしました
I used a machine that flows electricity to make my stomach hurt like menstruation.
I used a machine that flows electricity to make my stomach hurt like menstruation.
There were people who put out their loud stomach and those who put up with a painful face.
There were people who put out their loud stomach and those who put up with a painful face.
この会社では、働く女性の70%以上が、生理などで困ったことがあるとアンケートで答えています
In this company, more than 70%of working women have answered in a questionnaire that they have had trouble with menstruation.
In this company, more than 70%of working women have answered in a questionnaire that they have had trouble with menstruation.
The executive who received the training said, I think it would be difficult if this pain lasts for a long time.
The executive who received the training said, I think it would be difficult if this pain lasts for a long time.
女性が困ったことを言いやすい会社にしたいです」と話しました
I want to be a company that makes it easy for women to say what they are in trouble.
I want to be a company that makes it easy for women to say what they are in trouble.
研修を計画した人は「痛さを経験することで、女性が働きやすい会社にするために何をしたらいいかがわかると思います」と言っています
The person who planned the training says, I think you will know what to do to make a company easy for women to work by experiencing pain.
The person who planned the training says, I think you will know what to do to make a company easy for women to work by experiencing pain.