アメリカから来た4人 新潟県で日本酒のつくり方を勉強する
미국에서 온 4명 니가타현에서 일본술을 만드는 방법을 공부한다
미국에서 온 4명 니가타현에서 일본술을 만드는 방법을 공부한다
외국에서도 술을 마시는 사람들이 많아지고 있습니다.
외국에서도 술을 마시는 사람들이 많아지고 있습니다.
アメリカで
お酒をつくっている4
人が
新潟県に
来て、
日本酒のつくり
方を
勉強しています
미국에서 술을 만드는 4 명이 니가타 현에 와서 술을 만드는 법을 공부하고 있습니다.
미국에서 술을 만드는 4 명이 니가타 현에 와서 술을 만드는 법을 공부하고 있습니다.
4人は佐渡市の会社で1週間勉強します
9일은, 술의 원료의 쌀을 찐 후, 코지균을 위로부터 걸는 일을 했습니다
9일은, 술의 원료의 쌀을 찐 후, 코지균을 위로부터 걸는 일을 했습니다
그리고, 니가타현의 전문가에게 「자신들이 만드는 술을 더 맛있게 하기 위해서, 어떻게 하면 좋습니까」등이라고 질문하고 있었습니다
그리고, 니가타현의 전문가에게 「자신들이 만드는 술을 더 맛있게 하기 위해서, 어떻게 하면 좋습니까」등이라고 질문하고 있었습니다
そして、新潟県の専門家に「自分たちがつくるお酒をもっとおいしくするために、どうしたらいいですか」などと質問していました
4명 중 1명은 “세밀한 질문에도 회사 사람들이 바로 대답해 줍니다.
4명 중 1명은 “세밀한 질문에도 회사 사람들이 바로 대답해 줍니다.
4人の中の1人は「細かい質問にも、会社の人たちがすぐ答えてくれます
놀라운 경험을 즐기고 있습니다.
놀라운 경험을 즐기고 있습니다.
すばらしい経験を楽しんでいます」と話していました
회사의 사장은 “미국으로 돌아오면 미국에서 처음으로 일본술을 마신 사람이 맛있다고 생각하는 술을 만들어 주었으면 합니다”라고 말하고 있었습니다
회사의 사장은 “미국으로 돌아오면 미국에서 처음으로 일본술을 마신 사람이 맛있다고 생각하는 술을 만들어 주었으면 합니다”라고 말하고 있었습니다
会社の社長は「アメリカに帰ったら、アメリカで初めて日本酒を飲んだ人がおいしいと思うようなお酒をつくってほしいです」と話していました