工事をしていた道後温泉本館 全部の営業が始まった
Le bâtiment principal de Dogo Onsen, qui était en construction, est désormais entièrement ouvert aux affaires.
Le bâtiment principal de Dogo Onsen, qui était en construction, est désormais entièrement ouvert aux affaires.
愛媛県松山市にある道後温泉は、長い歴史がある有名な温泉です
Dogo Onsen, situé dans la ville de Matsuyama, dans la préfecture d’Ehime, est une célèbre source chaude avec une longue histoire.
Dogo Onsen, situé dans la ville de Matsuyama, dans la préfecture d’Ehime, est une célèbre source chaude avec une longue histoire.
道後温泉本館は2019
年から、
営業を
一部で
続けながら、
地震などで
建物が
倒れないようにする
工事をしていました
Le bâtiment principal de Dogo Onsen est partiellement ouvert depuis 2019, tandis que des travaux de construction étaient en cours pour empêcher le bâtiment de s’effondrer à cause des tremblements de terre.
Le bâtiment principal de Dogo Onsen est partiellement ouvert depuis 2019, tandis que des travaux de construction étaient en cours pour empêcher le bâtiment de s’effondrer à cause des tremblements de terre.
11日、本館の全部の営業がまた始まりました
Le 11, toutes les opérations dans le bâtiment principal reprennent.
Le 11, toutes les opérations dans le bâtiment principal reprennent.
午前6
時に
太鼓が
鳴ると、
待っていた50
人ぐらいが
建物に
入りました
Lorsque les tambours ont retenti à 6 heures du matin, une cinquantaine de personnes qui attendaient sont entrées dans le bâtiment.
Lorsque les tambours ont retenti à 6 heures du matin, une cinquantaine de personnes qui attendaient sont entrées dans le bâtiment.
建物の3階には、家族やグループで休むことができる部屋を新しく作りました
Au troisième étage du bâtiment, nous avons créé une nouvelle salle où les familles et les groupes peuvent se reposer.
Au troisième étage du bâtiment, nous avons créé une nouvelle salle où les familles et les groupes peuvent se reposer.
La conception des billets pour les sources chaudes a également été mise à jour.
La conception des billets pour les sources chaudes a également été mise à jour.
家族と
来た
男性は「
温泉に
入ったあと、
家族と
部屋でゆっくりできてよかったです」と
話しました
Un homme venu avec sa famille a déclaré : « C’était agréable de pouvoir se détendre dans la chambre avec ma famille après avoir pris un bain de source chaude. »
Un homme venu avec sa famille a déclaré : « C’était agréable de pouvoir se détendre dans la chambre avec ma famille après avoir pris un bain de source chaude. »
道後温泉の人は「工事が始まってから、新型コロナウイルスの問題などがあって大変でした
Une personne de Dogo Onsen a déclaré : « Depuis le début de la construction, cela a été difficile en raison de problèmes tels que le nouveau coronavirus.
Une personne de Dogo Onsen a déclaré : « Depuis le début de la construction, cela a été difficile en raison de problèmes tels que le nouveau coronavirus.
たくさんの人が来てくれてうれしいです
Je suis content que tant de gens soient venus
Je suis content que tant de gens soient venus
これから新しい歴史を作っていきたいです」と話しました
Je veux désormais créer une nouvelle histoire.”
Je veux désormais créer une nouvelle histoire.”