スペイン人観光客、ゾウの群れに襲われ圧死 写真撮ろうと近付く 南ア
스페인인 관광객, 코끼리의 무리에 덮쳐 압사 사진 찍으러 다가가는 남아
스페인인 관광객, 코끼리의 무리에 덮쳐 압사 사진 찍으러 다가가는 남아
南アフリカのピラネスバーグ国立公園で、ゾウの写真を撮ろうと近付いたスペイン人観光客の男性が、群れに押しつぶされて死亡した
남아프리카의 피라네스버그 국립공원에서 코끼리의 사진을 찍으려고 다가온 스페인인 관광객의 남자가 무리에 몰려 사망했다.
남아프리카의 피라네스버그 국립공원에서 코끼리의 사진을 찍으려고 다가온 스페인인 관광객의 남자가 무리에 몰려 사망했다.
現地の警察が10日、CNNに明らかにした
현지 경찰이 10일 CNN에 밝혔다
현지 경찰이 10일 CNN에 밝혔다
警察によると、死亡したのは43歳の男性で、7日に同国立公園を訪れ、車から降りて至近距離で動物たちの写真を撮ろうとしていた
경찰에 따르면 사망한 것은 43세의 남성으로, 7일에 이 국립공원을 방문해 차에서 내려서 가까운 거리에서 동물들의 사진을 찍으려고 했다
경찰에 따르면 사망한 것은 43세의 남성으로, 7일에 이 국립공원을 방문해 차에서 내려서 가까운 거리에서 동물들의 사진을 찍으려고 했다
男性には婚約者のほか2人の女性が同行していた
남성은 약혼자 외에 두 명의 여성이 동행했습니다.
남성은 약혼자 외에 두 명의 여성이 동행했습니다.
ピラネスバーグ国立公園は南アフリカで4番目に大きい国立公園
피라네스버그 국립공원은 남아프리카에서 네 번째로 큰 국립공원
피라네스버그 국립공원은 남아프리카에서 네 번째로 큰 국립공원
7000頭以上の動物が生息しており、観光客に人気がある
7000마리 이상의 동물이 서식하고 관광객에게 인기가
7000마리 이상의 동물이 서식하고 관광객에게 인기가
死亡した男性の一行は、「ゾウ3頭と子ゾウ3頭」を見かけて車を止め、男性が車を降りて写真を撮ろうと近付いたところ、ゾウの群れに襲われた
사망한 남성의 일행은, 「코끼리 3마리와 아이 코끼리 3마리」를 보고 차를 멈추고, 남성이 차를 내려 사진을 찍으려고 가까워지자 코끼리의 무리에 습격당했다
사망한 남성의 일행은, 「코끼리 3마리와 아이 코끼리 3마리」를 보고 차를 멈추고, 남성이 차를 내려 사진을 찍으려고 가까워지자 코끼리의 무리에 습격당했다
地元観光委員会によると、同行者やその場にいた人たちが止めようとしたが、男性は耳を貸さず、道路から離れた場所で餌を食べていたゾウの群れに近付いたという
현지 관광위원회에 따르면 동행자와 그 자리에 있던 사람들이 멈추려고했지만 남성은 귀를 빌리지 않고 도로에서 멀리 떨어진 곳에서 먹이를 먹고 있던 코끼리의 무리에 가까웠다고 한다.
현지 관광위원회에 따르면 동행자와 그 자리에 있던 사람들이 멈추려고했지만 남성은 귀를 빌리지 않고 도로에서 멀리 떨어진 곳에서 먹이를 먹고 있던 코끼리의 무리에 가까웠다고 한다.
「大人のゾウが男性に襲いかかり、男性は逃げようとしたが逃れられなかった
“어른 코끼리가 남자에게 덮쳐, 남자는 도망치려고 했지만 도망갈 수 없었다
“어른 코끼리가 남자에게 덮쳐, 남자는 도망치려고 했지만 도망갈 수 없었다
そこへ
群れのゾウ
全頭が
加わって、
男性は
逃げられないまま
押しつぶされて
死亡した」(
観光委員会)
ゾウの群れはそのまま現場からいなくなり、ほかの人を襲うことはなかった
「一部始終を目的した人たちの証言から推測すると、メスのゾウが男性を襲ったのは、群れと子どもを守るためだったと思われる」(観光委員会)
南アフリカではゾウが人を襲うことは珍しくない
2019年にはクルーガー国立公園で、密猟者と思われる男性がゾウに襲われて死亡し、遺体がライオンに食べられていた