セーヌ川に許容水準超す大腸菌、水泳には危険レベル パリ五輪
Escherichia coli found in Seine River exceeds permissible levels, dangerous for swimming at Paris Olympics
Escherichia coli found in Seine River exceeds permissible levels, dangerous for swimming at Paris Olympics
オリンピックの開幕が迫るフランス・パリで、トライアスロンなどの会場となるセーヌ川の大腸菌が依然として許容水準を上回る日が多く、安全に泳げる状況ではないことが、市の検査で明らかになった
In Paris, France, where the Olympic Games are about to begin, city tests have revealed that E. coli in the Seine River, the venue for triathlons and other events, continues to exceed permissible levels on many days, making it unsafe for swimming.
In Paris, France, where the Olympic Games are about to begin, city tests have revealed that E. coli in the Seine River, the venue for triathlons and other events, continues to exceed permissible levels on many days, making it unsafe for swimming.
パリ市が行った水質検査の結果、トライアスロン競技の会場となるアレクサンドル3世橋の大腸菌は、6月3日~7月2日にかけての30日のうち22日で許容限度を上回り、選手に重大な健康被害を生じさせる可能性があることが分かった
As a result of a water quality test conducted by the city of Paris, E. coli at the Pont Alexandre III, the venue for the triathlon event, exceeded the permissible limit for 22 out of 30 days from June 3rd to July 2nd, which is a serious threat to athletes. It was found that there is a possibility of causing severe health damage.
As a result of a water quality test conducted by the city of Paris, E. coli at the Pont Alexandre III, the venue for the triathlon event, exceeded the permissible limit for 22 out of 30 days from June 3rd to July 2nd, which is a serious threat to athletes. It was found that there is a possibility of causing severe health damage.
それでも当局は、ここ数週間で気象条件が改善して水質は向上していると説明し、オリンピックに問題はないと強調
Still, authorities said weather conditions had improved in recent weeks and water quality had improved, stressing that there was no problem with the Olympics.
Still, authorities said weather conditions had improved in recent weeks and water quality had improved, stressing that there was no problem with the Olympics.
パリのアントワーヌ・ギルー副市長は10日、CNNの電話取材に「この季節らしい天候になっている」「セーヌ川の水質は良好だ」と語った
Paris Deputy Mayor Antoine Guillou told CNN in a telephone interview on the 10th that ``the weather is typical of this season’’ and ``the water quality of the Seine River is good.’’
Paris Deputy Mayor Antoine Guillou told CNN in a telephone interview on the 10th that ``the weather is typical of this season’’ and ``the water quality of the Seine River is good.’’
水質検査では、雨が降るとセーヌ川の大腸菌が急増することが裏付けられている
Water quality tests confirm that E. coli bacteria in the Seine increases rapidly when it rains.
Water quality tests confirm that E. coli bacteria in the Seine increases rapidly when it rains.
前日に雨が降った6月30日のアレクサンドル3世橋は、水100ミリリットルあたりの大腸菌コロニー形成単位(CFU)が2000前後と、世界トライアスロン基準で「良好」とされる水準の2倍だった
At the Alexandre III Bridge on June 30th, when it had rained the day before, the number of E. coli colony forming units (CFU) per 100 milliliters of water was around 2,000, twice the level considered ”good” by the World Triathlon Standards.
At the Alexandre III Bridge on June 30th, when it had rained the day before, the number of E. coli colony forming units (CFU) per 100 milliliters of water was around 2,000, twice the level considered ”good” by the World Triathlon Standards.
世界トライアスロン大会規則によると、CFUが1000を超えた場合、医療委員会がゴーサインを出さない限り、トライアスロンの水泳は中止しなければならない
According to the World Triathlon Rules, if the CFU exceeds 1,000, the triathlon swim must be canceled unless the medical committee gives the go-ahead.
According to the World Triathlon Rules, if the CFU exceeds 1,000, the triathlon swim must be canceled unless the medical committee gives the go-ahead.
パリオリンピックの開会式は26日、流れが強すぎなければセーヌ川で行われる
The opening ceremony of the Paris Olympics will be held on the Seine on the 26th, if the currents are not too strong.
The opening ceremony of the Paris Olympics will be held on the Seine on the 26th, if the currents are not too strong.
6月24日に予定されていたリハーサルは、大雨のため川の流れが激しかったことから中止になった
The rehearsal scheduled for June 24th was canceled due to heavy rain and strong river currents.
The rehearsal scheduled for June 24th was canceled due to heavy rain and strong river currents.
セーヌ川は100年以上にわたり、水質汚染を理由に遊泳が禁止されていた
Swimming in the Seine River has been prohibited for over 100 years due to water pollution.
Swimming in the Seine River has been prohibited for over 100 years due to water pollution.