セーヌがわ許容水準超きょようすいじゅんちょう大腸菌だいちょうきん水泳すいえいには危険きけんレベル パリ五輪ごりん
2024-07-12 16:00:25
Translation
Anonymous 12:07 14/07/2024
0 0
Add translation
セーヌがわ許容水準超きょようすいじゅんちょう大腸菌だいちょうきん水泳すいえいには危険きけんレベル パリ五輪ごりん
label.tran_page Escherichia coli found in Seine River exceeds permissible levels, dangerous for swimming at Paris Olympics

オリンピックの開幕かいまくせまフランス・パリで、トライアスロンなど会場かいじょうなるセーヌがわ大腸菌だいちょうきん依然いぜんとして許容水準きょようすいじゅん上回うわまわおおく、安全あんぜんおよげる状況じょうきょうではないことが、検査けんさあきらかになった

label.tran_page In Paris, France, where the Olympic Games are about to begin, city tests have revealed that E. coli in the Seine River, the venue for triathlons and other events, continues to exceed permissible levels on many days, making it unsafe for swimming.

パリおこなった水質検査すいしつけんさ結果けっか、トライアスロン競技きょうぎ会場かいじょうなるアレクサンドル3世橋せいばし大腸菌だいちょうきんは、がつみっかがつふつかにかけての30にちのうち22にち許容限度きょようげんど上回うわまわり、選手せんしゅ重大じゅうだい健康被害けんこうひがいしょうじさせる可能性かのうせいあることがかった

label.tran_page As a result of a water quality test conducted by the city of Paris, E. coli at the Pont Alexandre III, the venue for the triathlon event, exceeded the permissible limit for 22 out of 30 days from June 3rd to July 2nd, which is a serious threat to athletes. It was found that there is a possibility of causing severe health damage.

それでも当局とうきょくは、ここ数週間すうしゅうかん気象条件きしょうじょうけん改善かいぜんして水質すいしつ向上こうじょうしていると説明せつめいし、オリンピックに問題もんだいはないと強調きょうちょう

label.tran_page Still, authorities said weather conditions had improved in recent weeks and water quality had improved, stressing that there was no problem with the Olympics.
パリのアントワーヌ・ギルー副市長ふくしちょうは10とおか、CNNの電話取材でんわしゅざいに「この季節きせつらしい天候てんこうになっている」「セーヌがわ水質すいしつ良好りょうこうだ」とかたった
label.tran_page Paris Deputy Mayor Antoine Guillou told CNN in a telephone interview on the 10th that ``the weather is typical of this season’’ and ``the water quality of the Seine River is good.’’

水質検査すいしつけんさでは、あめとセーヌがわ大腸菌だいちょうきん急増きゅうぞうすることが裏付うらづけられている

label.tran_page Water quality tests confirm that E. coli bacteria in the Seine increases rapidly when it rains.

前日ぜんじつあめった6がつ30にちのアレクサンドル3世橋せいばしは、みず100ミリリットルあたりの大腸菌だいちょうきんコロニー形成単位けいせいたんい(CFU)が2000前後ぜんごと、世界せかいトライアスロン基準きじゅんで「良好りょうこう」とされる水準すいじゅんの2ばいだった

label.tran_page At the Alexandre III Bridge on June 30th, when it had rained the day before, the number of E. coli colony forming units (CFU) per 100 milliliters of water was around 2,000, twice the level considered ”good” by the World Triathlon Standards.

世界せかいトライアスロン大会規則たいかいきそくによると、CFUが1000をえた場合ばあい医療委員会いりょういいんかいがゴーサインをさないかぎ、トライアスロンの水泳すいえい中止ちゅうししなければならない

label.tran_page According to the World Triathlon Rules, if the CFU exceeds 1,000, the triathlon swim must be canceled unless the medical committee gives the go-ahead.

パリオリンピックの開会式かいかいしきは26にちながつよすぎなければセーヌがわおこなわれる

label.tran_page The opening ceremony of the Paris Olympics will be held on the Seine on the 26th, if the currents are not too strong.
がつ24にじゅうよっか予定よていされていたリハーサルは、大雨おおあめのためかわながはげしかったことから中止ちゅうしになった
label.tran_page The rehearsal scheduled for June 24th was canceled due to heavy rain and strong river currents.

セーヌがわは100年以上ねんいじょうにわたり、水質汚染すいしつおせん理由りゆう遊泳ゆうえい禁止きんしされていた

label.tran_page Swimming in the Seine River has been prohibited for over 100 years due to water pollution.