일본 신문
韓国かんこく“No.1ハンバーガー”日本初上陸にっぽんはつじょうりく 渋谷しぶや行列ぎょうれつなみんでべる価値かちある」
2023-10-26 07:10:11
번역
freedom of speech 00:10 26/10/2023
0 0
etp5580 10:10 26/10/2023
0 0
번역 추가
韓国かんこく“No.1ハンバーガー”日本初上陸にっぽんはつじょうりく 渋谷しぶや行列ぎょうれつなみんでべる価値かちある」
label.tran_page 일본 최초의 상륙 시부야에서 한국의 No.1 햄버거

 韓国かんこく出店数しゅってんすうナンバー1のハンバーガーチェーンが日本初上陸にっぽんはつじょうりく

label.tran_page 한국에서 1 위 매장이있는 햄버거 체인은 일본에서 처음으로 착륙했습니다.
ボリューム満点まんてん看板かんばんメニュー人気にんきとなっています
label.tran_page 전체 스케일 간판 메뉴가 인기를 얻었습니다


 渋谷しぶや20はつかから期間限定きかんげんていオープンした韓国かんこくのハンバーガーチェーン「MOM’S TOUCH」
label.tran_page 한국 햄버거 체인 엄마 터치는 시부야에서 제한된 시간 동안 제한된 시간 동안 열렸습니다.


 韓国かんこく留学経験りゅうがくけいけんある利用客りようきゃく:「韓国かんこく友達ともだち留学りゅうがくしていて、そのとき結構けっこうきてたので日本にっぽんでもべられてうれしいです」

 イートインでの予約枠よやくわくもうけているこちらみせ
label.tran_page 한국에서 해외에서 공부 한 사람 : 저는 한국의 친구들과 해외에서 공부하고 일본에서 먹을 수있어서 기뻤으므로 일본에서 먹게되어 기쁩니다.
すでに来月らいげつ9ここのかまでの予約よやくまっています
label.tran_page 다음 달 9 일까지 이미 채워질 때까지 예약
ただし、予約よやくなしでもならべばあじわうことができます
label.tran_page 그러나 예약없이 줄을 서면 맛볼 수 있습니다.


 利用客りようきゃく:「ならんでべる価値かちがありますね
label.tran_page 공공 승객 : 나란히 식사 할 가치가 있습니다.
とくサイバーガーというメインのがおいしかったです」

 1番人気ばんにんきにわとりももにくまるごと使つかったサイバーガー
label.tran_page 특히 주요 사이버는 맛있었습니다.
カリカリでスパイシーなチキンと秘伝ひでんソースマッチした、とてもクセになるあじです
label.tran_page 바삭 바삭하고 매운 닭고기와 비밀 소스와 일치하는 매우 중독성 맛입니다.
今回こんかい日本出店にっぽんしゅってんについて担当者たんとうしゃ
label.tran_page


 MOM’S TOUCH 新事業推進しんじぎょうすいしんグループ イ・ギョンミン理事りじ:「日本にっぽんわたしたちのなかで外食文化がいしょくぶんか先進国せんしんこくで、日本にっぽん消費者しょうひしゃにうけないと世界せかいには通用つうようしない」

 今後こんごについては「はやければ来年度らいねんどをめどに正式せいしき店舗てんぽしたい」とはなしています
label.tran_page