うずになったたいこ
2023-10-31 15:01:14
Translation
SID 15:10 31/10/2023
0 0
Add translation
うずになったたいこ
label.tran_page Taiko who has been ugly

むかしあるうみで、時折ときおりドーンドーンというおおきなおとこえてくるところがあり、そのおとると大波おおなみこるので、そこの漁村ぎょそんはそのおとこえるふねげなければならなかった

label.tran_page In the old sea, there is a place where you can hear a loud noise called Dawn Dawn, and when the sound is heard, a large wave occurs, so the fishing village there had to be raised when the sound was heard.

村人むらびとうみそこ竜神りゅうじんがいるのだとか、おおウミガメがいるのだとかおおハマグリがいるのだとかいろいろうわさしあっていたが、しんそうなぞだった

label.tran_page The villagers rumored that there was a dragon at the bottom of the sea, there was a big sea turtle, and there were big clams, but it was a mystery.

そんな時村ときむら一番泳いちばんおよぎの得意とくい若者わかものが、真相しんそうたしかめるべくうみんだ

label.tran_page At that time, a young man who was the best swimming in the village jumped into the sea to confirm the truth.
うみそこ海上かいじょうとはちがっておだやかでさかないっぱいおよいでいた
label.tran_page The bottom of the sea was so nice that the sea was so warm and full of fish was swimming.
ずっとふかくぐっていくとあるところ突然海底とつぜんかいていち、そこ空気くうきがありみず天井てんじょうのようになっていた
label.tran_page As I dive deeper, it suddenly fell on the seabed, the bottom was air and the water was like the ceiling.

そしてとおかられいおとこえてきたので、若者わかものそのおとかたあるいていった

label.tran_page And the sound of the example was heard from afar, so the young man walked toward the sound.
するとそのさき巨大きょだいかたまりのようなものがあり、若者わかものはそのまわまわってみた
label.tran_page Then there was something like a huge wooden mass, and the young people tried around it.
それどうやらまるえんえがいているようで、いつのにかもとところもどってしまった
label.tran_page Apparently it seemed to be drawing a circle, and I returned to the original place.

そこで今度こんどうえのぼってみた

label.tran_page So I climbed the tree this time
一番上いちばんうえ辿たどいっぽあしれてみるとおとはやんだ
label.tran_page When I reached the top and stepped in my legs, the sound stopped
それなんこともない巨大きょだい太鼓たいこだったのである
label.tran_page It was a huge drum that I had never seen

そこで若者わかもの太鼓たいこなかけてみた

label.tran_page So the young man stepped in the middle of the drum
するとドーンというおおきなおとった
label.tran_page Then a loud noise called Dawn was heard
若者わかもの面白おもしろくなって両足りょうあしジャンプしてけた
label.tran_page Young people became interesting and jumped with both feet and stepped on
するとさらに巨大きょだいおとうみみずげた
label.tran_page Then a giant sound rang and lifted the sea water.
若者わかものはなおも調子ちょうしどんどんつよけた
label.tran_page The young people still stepped on the condition
するとある時太鼓ときたいこかわやぶけ、若者わかもの太鼓たいこなかっこちてしまった
label.tran_page Then the taiko skin broke, and the young people fell into the drum.

するとうみみずうずき、太鼓たいこなかあつまれていった

label.tran_page Then the sea water swirled and was sucked into the drums.
そのうずいまでも太鼓たいこまれていて、これ有名ゆうめい鳴門なると大渦だいうずになったそうある
label.tran_page The whirlpool is still sucked into the drums, which seems to have become a famous Naruto.
そのその若者わかものものだれひとりいなかった
label.tran_page After that, no one saw the young man