大きなスーパーなど 一部の商品の値段を下げる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
대형 슈퍼 등이 일부 상품의 가격을 낮춘다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
대형 슈퍼 등이 일부 상품의 가격을 낮춘다
食料品の値段が上がっているため、お金をあまり使わないようにしたい人が増えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
식료품 가격이 오르기 때문에 돈을 많이 사용하지 않으려는 사람이 늘고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
식료품 가격이 오르기 때문에 돈을 많이 사용하지 않으려는 사람이 늘고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 대형 슈퍼 등이 일부 상품의 가격을 낮추고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 대형 슈퍼 등이 일부 상품의 가격을 낮추고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이온 그룹의 슈퍼에서는, 9월부터 1만 정도의 점포에서, 회사의 브랜드의 상품의 가격을 내렸습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이온 그룹의 슈퍼에서는, 9월부터 1만 정도의 점포에서, 회사의 브랜드의 상품의 가격을 내렸습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
샐러드유, 라면 등 31종류이다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
샐러드유, 라면 등 31종류이다.
会社は、
生産する
場所を
物流センターに
近い工場に
変えて、
商品を
安く
運ぶことが
できるようにしたと
話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
회사는 생산 장소를 물류센터에 가까운 공장으로 바꾸어 상품을 저렴하게 운반할 수 있게 했다고 말합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
회사는 생산 장소를 물류센터에 가까운 공장으로 바꾸어 상품을 저렴하게 운반할 수 있게 했다고 말합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
생협은 11월 말까지 우유나 빵, 기름 등 약 150종류의 가격을 낮출것입니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
생협은 11월 말까지 우유나 빵, 기름 등 약 150종류의 가격을 낮출것입니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
일본에서 판매하는 상품을 모두 함께 구매하여 저렴합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
일본에서 판매하는 상품을 모두 함께 구매하여 저렴합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
조사회사는 “일부 상점은 상품 가격을 낮추고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
조사회사는 “일부 상점은 상품 가격을 낮추고 있습니다.
しかし、
輸入する
食べ物や
商品の
入れ物などの
値段が
高くなっているため、
来年も
食料品の
値段が
上がるかもしれません」と
話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
하지만 수입하는 음식이나 상품이 포함된 것 등의 가격이 높아져 내년에도 식료품 가격이 올라갈지도 모릅니다.”라고 말합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
하지만 수입하는 음식이나 상품이 포함된 것 등의 가격이 높아져 내년에도 식료품 가격이 올라갈지도 모릅니다.”라고 말합니다.