JR東日本 荷物が届くロッカーを駅などに置く
JR 동일본 짐이 닿는 사물함을 역 등에 둔다
JR 동일본 짐이 닿는 사물함을 역 등에 둔다
JR東日本は、10月31日から新しいロッカーを駅などに置き始めました
JR 동일본은 10월 31일부터 새로운 사물함을 역 등에 두기 시작했습니다.
JR 동일본은 10월 31일부터 새로운 사물함을 역 등에 두기 시작했습니다.
かばんなどの荷物を入れるだけではなくて、インターネットで買った物をこのロッカーに届けてもらうことができます
가방 등의 짐을 넣는 것뿐만 아니라, 인터넷에서 구입한 물건을 이 로커에 전달해 받을 수 있습니다
가방 등의 짐을 넣는 것뿐만 아니라, 인터넷에서 구입한 물건을 이 로커에 전달해 받을 수 있습니다
ほかの
人に
送りたい
荷物を
ロッカーに
入れて、
配達の
会社に
届けてもらうことも
できるように
なる予定です
다른 사람에게 보내고 싶은 수하물을 로커에 넣어, 배달의 회사에 전달받을 수도 있게 될 예정입니다
다른 사람에게 보내고 싶은 수하물을 로커에 넣어, 배달의 회사에 전달받을 수도 있게 될 예정입니다
JR東日本は、このロッカーを3年で関東の駅などの1000の場所に置くことを計画しています
JR 동일본은 이 사물함을 3년 만에 간토역 등 1000곳에 넣을 계획
JR 동일본은 이 사물함을 3년 만에 간토역 등 1000곳에 넣을 계획
JR東日本は「駅のロッカーに荷物が届くようにして、便利にしたいと考えています
JR 동일본은 “역 사물함에 짐이 도착하도록 하고 편리하게 만들고 싶습니다.
JR 동일본은 “역 사물함에 짐이 도착하도록 하고 편리하게 만들고 싶습니다.
留守だった
家に
配達の
会社が
もう一度届けに
行くことも、
少なくしたいです」と
話しています
부재중이었던 집에 배달 회사가 다시 배달하러 가는 것도 적게 하고 싶습니다」라고 말하고 있습니다
부재중이었던 집에 배달 회사가 다시 배달하러 가는 것도 적게 하고 싶습니다」라고 말하고 있습니다
역이나 슈퍼등의 로커에 짐이 닿는 서비스는, 2016년경부터 배달의 회사등이 시작되고 있어, 일본중에서 늘어나고 있습니다
역이나 슈퍼등의 로커에 짐이 닿는 서비스는, 2016년경부터 배달의 회사등이 시작되고 있어, 일본중에서 늘어나고 있습니다