米 豚からの心臓移植 2例目の患者 6週間後に死亡
Heart transplant from a pig in the US - 2nd patient died 6 weeks later
Heart transplant from a pig in the US - 2nd patient died 6 weeks later
9月、アメリカのメリーランド大学医療センターに心不全で入院していたローレンス・フォーセットさんは、心疾患と持病により人間の心臓を移植することができず、豚の心臓を移植する手術を受けました
In September, Lawrence Fawcett, who was hospitalized with heart failure at the University of Maryland Medical Center in the United States, was unable to receive a human heart transplant due to his heart disease and chronic illness, so he underwent surgery to receive a pig heart. Ta
In September, Lawrence Fawcett, who was hospitalized with heart failure at the University of Maryland Medical Center in the United States, was unable to receive a human heart transplant due to his heart disease and chronic illness, so he underwent surgery to receive a pig heart. Ta
医師によると、手術後の経過は順調でフォーセットさんは家族と一緒に過ごし、1カ月後には心臓の機能を助けるための投薬を中止していました
Doctors said the surgery was uneventful, Fawcett was spending time with his family, and he stopped taking medication to help his heart function a month later.
Doctors said the surgery was uneventful, Fawcett was spending time with his family, and he stopped taking medication to help his heart function a month later.
しかし、最近になって移植した心臓に対して拒絶反応が出ていたということです
However, he had recently developed a rejection reaction to the transplanted heart.
However, he had recently developed a rejection reaction to the transplanted heart.
豚からの心臓移植手術は2例目で、去年1月にもメリーランド大学で当時57歳の男性が術後2カ月で心不全により死亡しました
This is the second case of heart transplantation from a pig; in January last year, a 57-year-old man at the University of Maryland died of heart failure two months after the surgery.
This is the second case of heart transplantation from a pig; in January last year, a 57-year-old man at the University of Maryland died of heart failure two months after the surgery.