テイラー・スウィフトの欧州ツアーで航空需要急増 米ユナイテッド航空
Taylor Swift’s European tour increases flight demand for United Airlines
Taylor Swift’s European tour increases flight demand for United Airlines
米人気歌手テイラー・スウィフトさんの欧州ツアーで、米国から各開催都市への航空需要が急増している
Popular American singer Taylor Swift’s European tour is causing a surge in air travel demand from the United States to host cities.
Popular American singer Taylor Swift’s European tour is causing a surge in air travel demand from the United States to host cities.
米ユナイテッド航空の代表者がCNNに語った
A United Airlines representative told CNN:
A United Airlines representative told CNN:
ユナイテッド航空によると、今週末に公演が開催されるポルトガルの首都リスボンへ向かう便の需要は、昨年の同時期に比べ25%増えた
United Airlines says demand for flights to Portugal’s capital Lisbon, where the concert will be held this weekend, is up 25% compared to the same time last year.
United Airlines says demand for flights to Portugal’s capital Lisbon, where the concert will be held this weekend, is up 25% compared to the same time last year.
今月末から来月にかけて公演会場となるスペインの首都マドリード、英北東部エディンバラ、アイルランドの首都ダブリンといった都市も、チケット予約が急激に増えているという
Ticket reservations are also rapidly increasing in cities such as Spain’s capital Madrid, northeastern England’s Edinburgh, and Ireland’s capital Dublin, which will host concerts from the end of this month to next month.
Ticket reservations are also rapidly increasing in cities such as Spain’s capital Madrid, northeastern England’s Edinburgh, and Ireland’s capital Dublin, which will host concerts from the end of this month to next month.
7月に公演が予定されるイタリア北部ミラノや独南部ミュンヘン行きは、昨年に比べて45%以上の需要拡大となった
Demand for performances scheduled for July in Milan in northern Italy and Munich in southern Germany has increased by more than 45% compared to last year.
Demand for performances scheduled for July in Milan in northern Italy and Munich in southern Germany has increased by more than 45% compared to last year.
米国発のユナイテッド便は東海岸のニューアークを中心にサンフランシスコやデンバー、シカゴ、ヒューストンから出発する
United flights from the United States depart from Newark on the East Coast, San Francisco, Denver, Chicago, and Houston.
United flights from the United States depart from Newark on the East Coast, San Francisco, Denver, Chicago, and Houston.
デルタ航空もCNNに、スウィフトさんの欧州ツアーへ向かう便の需要が増大していると述べた
Delta Air Lines also told CNN that demand for flights to Swift’s European tour has increased.
Delta Air Lines also told CNN that demand for flights to Swift’s European tour has increased.
両社とも、この夏の乗客数は過去最高を記録するとの見通しを示す
Both companies predict that passenger numbers will reach record highs this summer.
Both companies predict that passenger numbers will reach record highs this summer.
業界団体によれば、米国の主要航空会社を合わせると、夏の乗客は前年比6%増の2億7000万人に達すると予想される
Combined, major U.S. airlines are expected to carry 270 million passengers this summer, up 6% from last year, according to industry groups.
Combined, major U.S. airlines are expected to carry 270 million passengers this summer, up 6% from last year, according to industry groups.
スウィフトさんのツアーは航空業界以外でも、世界各地の都市に経済効果をもたらしている
Swift’s tours also have an economic impact on cities around the world, beyond the airline industry.
Swift’s tours also have an economic impact on cities around the world, beyond the airline industry.
英金融大手バークレイズの報告書によれば、英国でのコンサートには100万人を超えるファンが集まり、交通や宿泊などに平均642ポンド(約13万円)を費やすとみられる
According to a report by British financial giant Barclays, more than 1 million fans attend concerts in the UK and are expected to spend an average of 642 pounds (approximately 130,000 yen) on transportation and accommodation.
According to a report by British financial giant Barclays, more than 1 million fans attend concerts in the UK and are expected to spend an average of 642 pounds (approximately 130,000 yen) on transportation and accommodation.
経済効果は総額7億5500万ポンドの規模となる見込みだ
The total economic impact is expected to be around £755 million.
The total economic impact is expected to be around £755 million.
テイラー・スウィフトの欧州ツアーで航空需要急増 米ユナイテッド航空
Aviation demand on the European tour of Taylor Swift
Aviation demand on the European tour of Taylor Swift
米人気歌手テイラー・スウィフトさんの欧州ツアーで、米国から各開催都市への航空需要が急増している
On a European tour of the popular US singer Taylor Swift, the demand for air from the United States to each host city is increasing rapidly.
On a European tour of the popular US singer Taylor Swift, the demand for air from the United States to each host city is increasing rapidly.
米ユナイテッド航空の代表者がCNNに語った
A representative of United in the United States told CNN
A representative of United in the United States told CNN
ユナイテッド航空によると、今週末に公演が開催されるポルトガルの首都リスボンへ向かう便の需要は、昨年の同時期に比べ25%増えた
According to United Airlines, the demand for flights to Lisbon, the capital of Portugal, which will be held this weekend, has increased by 25 % compared to last year.
According to United Airlines, the demand for flights to Lisbon, the capital of Portugal, which will be held this weekend, has increased by 25 % compared to last year.
今月末から来月にかけて公演会場となるスペインの首都マドリード、英北東部エディンバラ、アイルランドの首都ダブリンといった都市も、チケット予約が急激に増えているという
Ticket reservations are rapidly increasing in cities, such as Madrid, East, Eastern, Eastern, UK, and Dublin, the capital of Ireland, which will be the performance venue from the end of this month to next month.
Ticket reservations are rapidly increasing in cities, such as Madrid, East, Eastern, Eastern, UK, and Dublin, the capital of Ireland, which will be the performance venue from the end of this month to next month.
7月に公演が予定されるイタリア北部ミラノや独南部ミュンヘン行きは、昨年に比べて45%以上の需要拡大となった
The demand for more than 45 % of Milan, the northern Italy and Munich, which is scheduled to be performed in July, has increased more than 45 % than last year.
The demand for more than 45 % of Milan, the northern Italy and Munich, which is scheduled to be performed in July, has increased more than 45 % than last year.
米国発のユナイテッド便は東海岸のニューアークを中心にサンフランシスコやデンバー、シカゴ、ヒューストンから出発する
The United`s United flights depart from San Francisco, Denver, Chicago, and Houston, mainly in New Arc on the East Coast.
The United`s United flights depart from San Francisco, Denver, Chicago, and Houston, mainly in New Arc on the East Coast.
デルタ航空もCNNに、スウィフトさんの欧州ツアーへ向かう便の需要が増大していると述べた
Delta Airlines also told CNN that the demand for Swift`s flights to the European tour is increasing.
Delta Airlines also told CNN that the demand for Swift`s flights to the European tour is increasing.
両社とも、この夏の乗客数は過去最高を記録するとの見通しを示す
Both companies say that the number of passengers this summer will be recorded a record high.
Both companies say that the number of passengers this summer will be recorded a record high.
業界団体によれば、米国の主要航空会社を合わせると、夏の乗客は前年比6%増の2億7000万人に達すると予想される
According to industry groups, the combination of major US airlines in the United States is expected to reach 270 million summer passengers to 270 million, up 6 % year -on -year.
According to industry groups, the combination of major US airlines in the United States is expected to reach 270 million summer passengers to 270 million, up 6 % year -on -year.
スウィフトさんのツアーは航空業界以外でも、世界各地の都市に経済効果をもたらしている
Swift`s tour has an economic effect on cities around the world, outside of the aviation industry.
Swift`s tour has an economic effect on cities around the world, outside of the aviation industry.
英金融大手バークレイズの報告書によれば、英国でのコンサートには100万人を超えるファンが集まり、交通や宿泊などに平均642ポンド(約13万円)を費やすとみられる
According to a report from Barclays, a major British financial giant, it is expected that more than 1 million fans will gather in the UK concerts and spend an average of 642 pounds (about 130,000 yen) for traffic and accommodation.
According to a report from Barclays, a major British financial giant, it is expected that more than 1 million fans will gather in the UK concerts and spend an average of 642 pounds (about 130,000 yen) for traffic and accommodation.
経済効果は総額7億5500万ポンドの規模となる見込みだ
The economic effect is expected to be £ 755 million in total.
The economic effect is expected to be £ 755 million in total.