猛暑でサルが木から落下…絶滅危惧種「マントホエザル」85匹死ぬ メキシコ
무더위로 원숭이가 나무에서 낙하…
무더위로 원숭이가 나무에서 낙하…
メキシコで猛暑が続き、南東部の熱帯雨林では暑さのあまり猿が木から落ちる事態が相次いでいます
멕시코에서 무더위가 계속되고, 남동부의 열대 우림에서는 더위의 너무 원숭이가 나무에서 떨어지는 사태가 잇따르고 있습니다
멕시코에서 무더위가 계속되고, 남동부의 열대 우림에서는 더위의 너무 원숭이가 나무에서 떨어지는 사태가 잇따르고 있습니다
ロイター通信によりますと、メキシコ南東部のタバスコ州で猛暑の影響により、85匹の猿が木から落ちて死んでいるのが相次いで見つかりました
로이터 통신에 의하면, 멕시코 남동부의 타바스코주에서 무더위의 영향에 의해, 85마리의 원숭이가 나무로부터 떨어지고 죽고 있는 것이 잇달아 발견되었습니다
로이터 통신에 의하면, 멕시코 남동부의 타바스코주에서 무더위의 영향에 의해, 85마리의 원숭이가 나무로부터 떨어지고 죽고 있는 것이 잇달아 발견되었습니다
仲間の猿たちも重度の脱水症状のため、動物病院で治療を受けています
동료의 원숭이들도 심한 탈수 증상 때문에 동물 병원에서 치료를 받고 있습니다
동료의 원숭이들도 심한 탈수 증상 때문에 동물 병원에서 치료를 받고 있습니다
これらの猿はマントホエザルで、絶滅危惧種に指定されています
이 원숭이는 망토 호에 원숭이이며 멸종 위기에 처한 종으로 지정되어 있습니다.
이 원숭이는 망토 호에 원숭이이며 멸종 위기에 처한 종으로 지정되어 있습니다.
メキシコ環境省は20日、猿の死因について熱中症や脱水症状など複数の原因が考えられるとしたうえで、今後、対策を取っていくと声明を発表しました
멕시코 환경성은 20일, 원숭이의 사인에 대해 열사병이나 탈수 증상 등 복수의 원인을 생각할 수 있다고 하고, 향후, 대책을 취해 나갈 것이라고 성명을 발표했습니다
멕시코 환경성은 20일, 원숭이의 사인에 대해 열사병이나 탈수 증상 등 복수의 원인을 생각할 수 있다고 하고, 향후, 대책을 취해 나갈 것이라고 성명을 발표했습니다
メキシコでは5月に入り、少なくとも9つの都市で最高気温が47℃を記録しています
멕시코에서는 5월에 들어가 적어도 9개의 도시에서 최고 기온이 47℃를 기록하고 있습니다
멕시코에서는 5월에 들어가 적어도 9개의 도시에서 최고 기온이 47℃를 기록하고 있습니다