58ねんまえ家族かぞく4にんころされた事件じけん 裁判さいばんもう一度いちどおこなった
2024-05-23 16:00:00
번역
HSK acfe 04:05 24/05/2024
0 0
Anonymous 10:05 23/05/2024
0 0
번역 추가
58ねんまえ家族かぞく4にんころされた事件じけん 裁判さいばんもう一度いちどおこなった
label.tran_page 58년 전에 가족 4명이 죽은 사건 재판을 다시 한 번

58ねんまえ静岡県しずおかけんでみその会社かいしゃ家族かぞく4にんころれました

label.tran_page 58년 전, 시즈오카현에서 그 회사의 가족 4명이 살해되었습니다
この会社かいしゃはたらいていた袴田はかまだいわおさんつかまって、裁判さいばん死刑しけいまりました
label.tran_page 이 회사에서 일하고 있던 카와타 마사토씨가 잡히고, 재판으로 사형이 정해졌습니다.
しかし袴田はかまださんは「ころていない」とっています
label.tran_page 하지만 카즈타 씨는 ”죽이지 않았다”고 말합니다.

去年きょねんこの事件じけん裁判さいばんもう一度いちどおこなことがまって、10がつ静岡しずおか地方裁判所ちほうさいばんしょ裁判さいばんはじまりました

label.tran_page 작년에 이 사건의 재판을 다시 한 번 실시하는 것이 정해져, 10월에 시즈오카 지방 법원에서 재판이 시작되었습니다

22にち裁判さいばんで、検察官けんさつかん袴田はかまださん死刑しけいにするようにいました

label.tran_page 22일의 재판에서 검찰관은 카시다 씨를 사형으로 한다고 말합니다
検察官けんさつかんは「みそのタンクからつかったふくついていた
label.tran_page 검찰관은 ”미소의 탱크에서 발견 된 옷에 피가 묻어있었습니다.
袴田はかまださん事件じけんのときていた」とっています
label.tran_page 사카타 씨가 사건 때 입고 있었다 ”고 말합니다.

弁護士べんごしは「警察けいさつ検察けんさつが、袴田はかまださん犯人はんにんにするために、ふくタンクれた

label.tran_page 변호사는 ”경찰과 검찰이 카시다 씨를 범인으로 만들기 위해 옷을 탱크에 넣었다.
袴田はかまださん無罪むざいだ」といました
label.tran_page 카즈타 씨는 무죄다고 말했습니다.

裁判さいばん判決はんけつは9がつ26にち予定よていです

label.tran_page 재판 판결은 9월 26일에 나올 예정입니다

死刑しけいまった事件じけん裁判さいばんもう一度いちどおこなったのは5かいです

label.tran_page 사형이 정해진 사건으로 재판을 다시 한번 5번째입니다
いままでの4かい全部ぜんぶ無罪むざいになっています
label.tran_page 지금까지 4회는 모두 무죄가 되었습니다