京都のホテル 「ムササビの家族に部屋を貸しています」
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hotel in Kyoto: “We rent out rooms to a family of flying squirrels.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Hotel in Kyoto: “We rent out rooms to a family of flying squirrels.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A flying squirrel was found building a nest on the balcony of a hotel room in Kyoto late last month.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A flying squirrel was found building a nest on the balcony of a hotel room in Kyoto late last month.
ホテルによると、ムササビの巣は細かい木などでできていて、親が2匹の子どもを育てています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the hotel, flying squirrel nests are made of small pieces of wood, and the parents are raising two young.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the hotel, flying squirrel nests are made of small pieces of wood, and the parents are raising two young.
昼は
巣の
中にいて、
夜に
なると
外に
出かけていきます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
They stay in the nest during the day and come out at night.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
They stay in the nest during the day and come out at night.
ホテルは、この部屋を客に貸さないことを決めました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The hotel has decided not to rent this room to guests.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The hotel has decided not to rent this room to guests.
ホテルの
人は「
今は
ムササビの
家族に
部屋を
貸しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The hotel staff said, ``Currently, we are renting out a room to a family of flying squirrels.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The hotel staff said, ``Currently, we are renting out a room to a family of flying squirrels.’’
チェックアウトの日はわかりませんが、子どもが大きくなるまで待ちたいと思います」と話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I don’t know the check-out date, but I would like to wait until my child is older.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I don’t know the check-out date, but I would like to wait until my child is older.”
京都市動物園によると、ムササビは、少なくならないように大切にしてほしいと京都府が言っている動物です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the Kyoto City Zoo, the flying squirrel is an animal that Kyoto Prefecture wants to cherish so that it does not become scarce.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the Kyoto City Zoo, the flying squirrel is an animal that Kyoto Prefecture wants to cherish so that it does not become scarce.