高知市こうちし ジャガーの双子ふたごあかちゃんまれた
2024-05-30 16:25:00
번역
Anonymous 01:05 31/05/2024
0 0
번역 추가
高知市こうちし ジャガーの双子ふたごあかちゃんまれた
label.tran_page 고치시 재규어 쌍둥이 아기가 태어났다.

高知市こうちし動物園どうぶつえん「わんぱーくこうちアニマルランド」で、4がつにジャガーの双子ふたごあかちゃんまれました

label.tran_page 고치시의 동물원 「완파 쿠코우치 동물 랜드」에서 4 월에 재규어 쌍둥이 아기가 태어났습니다.
5がつ30にちからきゃくることできるようになっています
label.tran_page 5월 30일부터 손님이 볼 수 있게 되었습니다.

あかちゃんからだおもさは4kgぐらいになりました

label.tran_page 아기의 몸 무게는 4kg 정도가되었습니다.
かあさんと一緒いっしょあるいたり、おもちゃあそんだりしています
label.tran_page 엄마와 함께 걷거나 장난감으로 놀고 있습니다.

ジャガーはみなみアメリカなどんでいます

label.tran_page 자연을 지키는 일을 하고 있는 IUCN은 재규어가 미래에 없어질 걱정도 있다고 생각합니다.
自然しぜんまも仕事しごとをしているIUCNは、ジャガーが将来しょうらいいなくなる心配しんぱいあるかんがえています
label.tran_page 일본에는 태어난 쌍둥이를 포함해서 25 마리가 동물원 등에 있습니다.
日本にっぽんにはまれた双子ふたごれて25とう動物園どうぶつえんなどにいます
label.tran_page 아기는 1년 후에는 어른과 같은 정도의 60kg 이상이 됩니다

あかちゃんは、1ねんあとには大人おとなおなぐらいの60kg以上いじょうになります

label.tran_page 동물원 사람들은 “아기 두 마리가 놀고 있는 곳은 너무 귀엽다.
動物園どうぶつえんひと「2とうあかちゃんあそところはとてもかわいいです
label.tran_page
ぜひたくさんのひとにきてほしいです」とはなしています
label.tran_page