オレンジジュースがりない 値段ねだんたかくなっている
2024-05-31 12:00:00
Translation
smengfai 12:06 02/06/2024
3 0
Add translation
オレンジジュースがりない 値段ねだんたかくなっている
label.tran_page There’s not enough orange juice, and the price is high.

日本にっぽんつくっているオレンジジュースほとんどは、ブラジルなどから輸入ゆにゅうしたオレンジ果汁かじゅう使つかっています

label.tran_page Most of the orange juice made in Japan uses orange juice imported from countries such as Brazil.

しかし、ブラジルでは天気てんきわるかったり病気びょうきになったりして、オレンジすくなくなっています

label.tran_page However, in Brazil, there are fewer oranges due to bad weather and diseased trees.
えんやすくなっているため、去年きょねん日本にっぽん輸入ゆにゅうした果汁かじゅう値段ねだんは、おととしより50%以上いじょうたかくなりました
label.tran_page The yen has also weakened, so the price of fruit juice imported into Japan last year was more than 50% higher than the year before.

このため、森永乳業もりながにゅうぎょうは6がつから、200mlのパックオレンジジュースを10えんたかくして、130えんにします

label.tran_page For this reason, starting in June, Morinaga Milk will increase the price of 200ml packs of orange juice by 10 yen to 130 yen.
会社かいしゃある果汁かじゅうがなくなったら、ことをしばらくやめる予定よていです
label.tran_page Once the company runs out of fruit juice, we plan to stop selling it for a while.

ハンバーガーのモスフードサービスは今月こんげつオレンジジュースを40えんたかくしました

label.tran_page Hamburger company Mos Food Service has made orange juice 40 yen more expensive this month.

ヤクルトも先月せんげつから、パックオレンジジュースことをやめています

label.tran_page Yakult has also stopped selling packaged orange juice since last month.

日本果汁協会にほんかじゅうきょうかいは「果汁かじゅうりないので、値段ねだんしばらくたかままになりそうです」とはなしています

label.tran_page The Japan Fruit Juice Association says, ``Due to the shortage of fruit juice, prices are likely to remain high for some time.’’