自宅で容体急変 57歳男性死亡、朝は異変なし・・・
Physical change suddenly at home 57-year-old man died, no change in the morning ...
Physical change suddenly at home 57-year-old man died, no change in the morning ...
先月15日の夜、東京・港区のマンションで57歳の男性が死亡しているのが見つかりました
On the night of the 15th of last month, a 57-year-old man was found dead in an apartment in Minato-ku, Tokyo.
On the night of the 15th of last month, a 57-year-old man was found dead in an apartment in Minato-ku, Tokyo.
捜査関係者によりますと、先月15日夜、東京・港区のマンションで57歳の会社員の男性が死亡しているのが見つかり、その後の検査で、新型コロナウイルスに感染していることが確認されたということです
According to an investigator, a 57-year-old office worker man was found dead in an apartment in Minato-ku, Tokyo on the night of the 15th of last month, and the subsequent inspection confirmed that he was infected with the new coronavirus. Is that
According to an investigator, a 57-year-old office worker man was found dead in an apartment in Minato-ku, Tokyo on the night of the 15th of last month, and the subsequent inspection confirmed that he was infected with the new coronavirus. Is that
男性は、数日前から体調を崩し、自宅療養していたということで、先月15日の朝、妻が出勤した際は異変はありませんでしたが、夜、帰宅すると死亡していたということです
The man had been sick for several days and had been treated at home, so when his wife went to work on the morning of the 15th of last month, he had no change, but he died when he returned home at night.
The man had been sick for several days and had been treated at home, so when his wife went to work on the morning of the 15th of last month, he had no change, but he died when he returned home at night.
警視庁が「変死」として扱い、死亡後に感染が判明したケースは、この男性を含めて3月から5月1日までに11件確認されたということです
/> The case where the Metropolitan Police Department treated it as “unusual death” and found the infection after death was that 11 cases were confirmed from March to May 1 including this man.
/> The case where the Metropolitan Police Department treated it as “unusual death” and found the infection after death was that 11 cases were confirmed from March to May 1 including this man.