7がつからあたらしいさつ カードやスマホだけではらみせてきた
2024-04-23 16:45:00
Translation
Anonymous 21:04 23/04/2024
1 1
Kitade Azusa 23:04 23/04/2024
0 0
Anonymous 00:04 24/04/2024
0 0
smengfai 03:04 24/04/2024
0 0
Add translation
7がつからあたらしいさつ カードやスマホだけではらみせてきた
label.tran_page Starting in July, new banknotes will appear at some stores where you can pay with just your card or smartphone.

くに今年ことし7がつから、あたらしいデザインさつします

label.tran_page The government will issue banknotes with a new design starting from July this year.
みせレストランなどは、チケット機械きかいを、あたらしいさつ利用りようできるようにえる必要ひつようがあります
label.tran_page Stores, restaurants, etc. will have to change their ticket machines to accept the new banknotes.
みせなかには、かね利用りようできなくして、カードスマホだけではら機械きかいにするところてきました
label.tran_page Some stores have started making machines where you can no longer use money and only use cards or smartphones to pay.

東京とうきょうあるラーメンみせ去年きょねん10がつカードスマホだけの機械きかいえました

label.tran_page Last October, a ramen shop in Tokyo changed to a card- and smartphone-only machine.
みせひとかね利用りようできない機械きかいのほうがやすかったとっています
label.tran_page The person at the store said that the machines that didn’t accept money were cheaper.
かね計算けいさんする必要ひつようがないため、みせめたあとはやかえことができるようになりました
label.tran_page Since I don’t have to calculate money, I can now go home early after closing the shop.
みせによると、機械きかいえたあともきゃくていません
label.tran_page According to the store, the number of customers has not decreased even after changing the machine.

みせひと外国がいこくからのきゃくさんおおので、わかりやすいようにカードスマホだけの機械きかいにしました

label.tran_page The staff at the store said, ``We have a lot of customers from overseas, so to make it easier to understand, we made the machine only accept cards and smartphones.’’
アルバイト仕事しごとらすこともできて、よかったです」とはなしています
label.tran_page I’m glad I was able to reduce my part-time work.”