トランプ前大統領ぜんだいとうりょう 34ねんぶりの円安えんやす・ドル高水準こうすいじゅんに「アメリカにとって惨事だいさんじ
2024-04-24 10:30:27
Translation
Karine Wesselmann 14:04 24/04/2024
0 0
Add translation
トランプ前大統領ぜんだいとうりょう 34ねんぶりの円安えんやす・ドル高水準こうすいじゅんに「アメリカにとって惨事だいさんじ
label.tran_page Former President Trump: The weaker yen and stronger dollar for the first time in 34 years is a ``disaster for America’’

 アメリカトランプ前大統領ぜんだいとうりょう円安えんやす・ドルだたすす現在げんざい為替水準かわせすいじゅんについて、国内こくない製造業せいぞうぎょうにとって「惨事だいさんじだ」と指摘してきしました

label.tran_page Former President Trump of the United States pointed out that the current exchange rate level, where the yen is weakening and the dollar is strengthening, is a ”catastrophe” for the domestic manufacturing industry.


 現在げんざい外国為替市場がいこくかわせしじょうでは、円相場えんそうば1ドル=154後半えんだいこうはん34ねんぶりのえんやす・ドル高水準こうすいじゅんとなっています
label.tran_page Currently, in the foreign exchange market, the yen exchange rate is in the high 154 yen range to the dollar, the weakest yen and strongest dollar in 34 years.


 トランプ23にち自身じしんのSNSに「ドルは対円たいえんで、34ねんぶりの高値たかねをつけた
label.tran_page On the 23rd, Trump posted on his social media, ``The dollar has hit a 34-year high against the yen.
アメリカにとって大惨事だいさんじだ」と投稿とうこうし、アメリカの製造業せいぞうぎょうがドルだか競争力きょうそうりょくうしなことで、「仕事しごとうしなうか、『かしこくに工場こうじょう建設けんせつするか、どちらかを選択せんたくしなければならなくなる」と問題視もんだいししました
label.tran_page ”It’s a disaster for America,” he wrote, adding that as American manufacturing becomes uncompetitive due to the strong dollar, ”we will have to choose between losing our jobs and building factories in ’smart’ countries.” ”It will disappear,” he said.


 また自身じしん大統領在任中だいとうりょうざいにんちゅうには、ドルだかふせため日本にっぽん中国ちゅうごくなどたいし、きびしい制限せいげんもうけていた」と主張しゅちょうしたうえで、バイデン政権せいけんはドルだか放置ほうちしていると批判ひはんしました
label.tran_page He also claimed that during his time as president, he had placed strict restrictions on countries such as Japan and China in order to prevent the dollar from appreciating, and criticized the Biden administration for allowing the dollar to appreciate.