宇宙飛行士の古川さん「好きなことを見つけて勉強しよう」
우주 비행사 후루카와 씨 ”좋아하는 것을 찾아 공부하자”
우주 비행사 후루카와 씨 ”좋아하는 것을 찾아 공부하자”
우주 비행사 후루카와 사토시는 국제 우주 정거장에서 6 개월 정도 일하고 지난 달 지구로 돌아왔습니다.
우주 비행사 후루카와 사토시는 국제 우주 정거장에서 6 개월 정도 일하고 지난 달 지구로 돌아왔습니다.
古川さんは
24日、
日本の
記者たちに
話をしました
후루카와 씨는 24 일 일본 기자들에게 이야기했습니다.
후루카와 씨는 24 일 일본 기자들에게 이야기했습니다.
후루카와씨는 “우주에서는 근육이나 뼈가 약해지지 않도록 운동을 하고
후루카와씨는 “우주에서는 근육이나 뼈가 약해지지 않도록 운동을 하고
하지만 등의 뼈와 다리의 관절이 딱딱해져 지구에 있는 것보다 빨리 나이를 먹은 것처럼 느꼈습니다.
하지만 등의 뼈와 다리의 관절이 딱딱해져 지구에 있는 것보다 빨리 나이를 먹은 것처럼 느꼈습니다.
そして、宇宙に興味がある子どもたちに「好きなことを見つけて、勉強してください
그리고 우주에 관심이있는 아이들에게 ”좋아하는 것을 찾아 공부하십시오.
그리고 우주에 관심이있는 아이들에게 ”좋아하는 것을 찾아 공부하십시오.
将来どんな人になりたいか考えながら、がんばってください」と言いました
앞으로 어떤 사람이 되고 싶은지 생각하면서 최선을 다하십시오. ”라고 말했습니다.
앞으로 어떤 사람이 되고 싶은지 생각하면서 최선을 다하십시오. ”라고 말했습니다.
古川さんは「自分の経験をほかの宇宙飛行士に伝えて、日本の技術が進むように役に立ちたいと考えています」と話していました
후루카와 씨는 ”자신의 경험을 다른 우주 비행사에게 전하고 일본의 기술이 진행되도록 도움이 되고 싶습니다”라고 말했습니다.
후루카와 씨는 ”자신의 경험을 다른 우주 비행사에게 전하고 일본의 기술이 진행되도록 도움이 되고 싶습니다”라고 말했습니다.
宇宙飛行士の古川さん「好きなことを見つけて勉強しよう」
우주 비행사 후루카와씨 「좋아하는 것을 찾아 공부하자」.
우주 비행사 후루카와씨 「좋아하는 것을 찾아 공부하자」.
우주 비행사 후루카와 사토시씨는 국제우주정거장에서 6개월 정도 일을 하고 지난달 지구로 돌아왔습니다.
우주 비행사 후루카와 사토시씨는 국제우주정거장에서 6개월 정도 일을 하고 지난달 지구로 돌아왔습니다.
古川さんは
24日、
日本の
記者たちに
話をしました
후루카와(古川) 씨는 24일 일본기자들에게 이야기 했습니다.
후루카와(古川) 씨는 24일 일본기자들에게 이야기 했습니다.
후루카와씨는 「우주에서는, 근육이랑 뼈가 약해지지 않도록 운동을 했습니다.
후루카와씨는 「우주에서는, 근육이랑 뼈가 약해지지 않도록 운동을 했습니다.
하지만 등뼈와 다리 관절이 굳어서 지구에 있는 것보다 빨리 나이 드는 것처럼 느꼈다고 말했습니다.
하지만 등뼈와 다리 관절이 굳어서 지구에 있는 것보다 빨리 나이 드는 것처럼 느꼈다고 말했습니다.
そして、宇宙に興味がある子どもたちに「好きなことを見つけて、勉強してください
그리고 우주에 흥미가 있는 아이들에게 좋아하는 것을 찾아 공부하세요.
그리고 우주에 흥미가 있는 아이들에게 좋아하는 것을 찾아 공부하세요.
将来どんな人になりたいか考えながら、がんばってください」と言いました
장래 어떤 사람이 되고 싶은지를 생각하면서 열심히 해주세요 라고 말했습니다.
장래 어떤 사람이 되고 싶은지를 생각하면서 열심히 해주세요 라고 말했습니다.
古川さんは「自分の経験をほかの宇宙飛行士に伝えて、日本の技術が進むように役に立ちたいと考えています」と話していました
후루카와씨는 「자신의 경험을 다른 우주비행사에게 전해, 일본의 기술이 발전하도록 도움이 되고 싶다고 생각합니다」라고 이야기 했습니다.
후루카와씨는 「자신의 경험을 다른 우주비행사에게 전해, 일본의 기술이 발전하도록 도움이 되고 싶다고 생각합니다」라고 이야기 했습니다.